Home > Per saperne di più

Con Yabla Francese l'apprendimento è nelle tue mani.

Ascolto  Lettura  Visione  Interazione
CD / Registrazioni
Podcast
Libri
Lettore Video (Yabla Player)

Full Immersion Multimodale

Il lettore video Yabla Player è stato creato per tenere impegnato l'ascoltatore. L'ascolto, la lettura, la visione e l'interazione, sono dei metodi di gran lunga più efficaci rispetto al semplice ascolto passivo. Grazie ai dizionari integrati e al gioco d'ascolto e d'inserimento delle parole mancanti, ci si impegna attivamente nel processo d'apprendimento.

Prova i Video Demo Iscriviti Adesso

Yabla Francese è divertente

Nel processo di apprendimento di una nuova lingua, una delle sfide più grandi è mantenere un impegno costante. Yabla Francese offre una grande varietà di programmi d'intrattenimento, tra cui musica, teatro, interviste e viaggi virtuali, che ti faranno venir voglia di studiare. Il nostro obiettivo è quello di offrirti dei contenuti interessanti e una programmazione aggiornata mensilmente. Imparare una lingua è un po' come andare in palestra. Se fosse universalmente divertente, saremmo tutti in forma. Secondo noi, imparare una lingua deve essere tutto tranne che un noioso lavoro di routine.

Prova i Video Demo Iscriviti Adesso
native speakers

Madrelingua al 100%

Numerosi studi sul processo di memorizazzione di una lingua, mostrano che una totale full immersion sia il modo migliore per imparare la lingua stessa. Essere bravi a leggere e a scrivere è un buon punto di partenza, ma è necessario anche ascoltare persone madrelingua. Moltissime persone non hanno accesso diretto alla popolazione madrelingua. Guardando Yabla avrai accesso ad un ambiente in cui si ha il pieno controllo.

Prova i Video Demo Iscriviti Adesso

Yabla Francese è appropriato per i principianti?

L'ascolto e la visione di video in lingua originale sono utili agli appassionati di lingue di tutti i livelli. Alcuni studi hanno dimostrato che anche i principianti, forniti di strumenti di supporto adeguati come quelli disponibili nel lettore Yabla (Yabla Player), traggono beneficio dall'ascolto di parlanti madrelingua e dalla visione di contenuti culturali autentici. Yabla offre un vasto assortimento di video caratterizzati da diversi livelli di difficoltà.

Prova i Video Demo Iscriviti Adesso
growth
old books

E' utile studiare la Grammatica?

Studi recenti hanno dimostrato che imparare a memoria le regole grammaticali è meno importante di quanto si è sempre pensato. Sono poche le persone che riescono a riconoscere e ad usare istintivamente argomenti come il congiuntivo o il tempo imperfetto. Non intendiamo screditare l'importanza della grammatica, tuttavia alcuni studi sperimentali hanno dimostrato che gli studenti che drasticamente passano da un metodo di studio tradizionale ad una full immersion multimodale, hanno risultati migliori rispetto ai loro coetanei riguardo alla comprensione e all'uso di forme grammaticali complesse. Insomma, conoscere una lingua non è la stessa cosa che imparare una lingua.

Prova i Video Demo Iscriviti Adesso

Non ti abbiamo convinto?

Se non credi alle nostre parole, leggi cosa ne pensano gli esperti:

L'importanza di contenuti avvincenti e appropriati e dello studio della grammatica:
Quello che la teoria semplicemente stabilisce è che l'acquisizione della prima o della seconda lingua, avviene quando vi è la comprensione di messaggi reali, e quando colui che apprende non è 'sulla difensiva'... L'acquisizione di una lingua non richiede un uso completo delle regole grammaticali, e non richiede un esercizio noioso e di routine. Tuttavia, la vera acquisizione di una lingua non avviene subito ma lentamente, e le abilità del parlato emergono molto più tardi rispetto a quelle dell’ascolto, anche in condizioni ottimali di apprendimento. I metodi migliori sono perciò quelli che danno all’apprendente “input comprensibili” in situazioni di assoluta serenità che ne facilitano l’apprendimento in quanto molto graditi dall’interessato. Questi metodi infatti non costringono lo studente ad anticipare l’esposizione orale in una seconda lingua, ma gli consentono di esprimersi quando si sente pronto, in quanto il miglioramento non proviene da continue correzioni sull' esposizione orale, bensì dall’apporto di “input comprensibili”.

Stephen Krashen
Professore Emerito
University of Southern California
Membro dell'Albo d'Onore

L'utilità dei sottotitoli:
Uno studio empirico condotto da Borras e Lafayette, ha dimostrato che chi studia con i sottotitoli ha un'attitudine positiva rispetto a chi non fa ricorso ad essi. (Borras & Lafayette, 1994: 68). . I sottotitoli diminuiscono l’ ansia che gli studenti provano nel momento in cui si rendono conto di aver perso un elemento importante del discorso, ed a volte possono rinunciare a guardare perché si smarriscono. Al contrario, i sottotitoli permettono all'apprendente di rilassarsi, di acquisire più fiducia nelle proprie abilità di comprensione, e di impegnarsi mentalmente al solo processo di apprendimento. Inoltre, i sottotitoli forniscono un feedback istantaneo che rende ancora più positiva l'esperienza dell'apprendimento(Vanderplank, 1988: 277). Da un esperimento effettuato da Borras e Lafayette (1994: 67), è emerso che i sottotitoli spronano di più, in quanto hanno verificato che gli studenti, utilizzando i sottotitoli, dedicavano maggior tempo ad attività più impegnative rispetto agli altri.

Reference to:
Isabel Borrás, Ph.D.
San Diego State University

L’importanza di un contenuto autentico:
Poiché è stato dimostrato che la visione e l’ascolto di video in lingua originale sviluppa maggiormente le capacità di comprensione all’ascolto dello studente, si è ritenuto opportuno utilizzare una programmazione video autentica durante il processo di apprendimento di una lingua straniera. Dopo aver utilizzatoc telenovela francese, è stato rilevato negli studenti un miglioramento statisticamente superiore rispetto ad altri studenti presenti in gruppi di controllo diversi, non solo per quanto riguarda la comprensione all'ascolto, ma anche nei due elementi principali dell'esposizione orale: sicurezza nell'esposizione e ricchiezza e varietà del lessico. Questo studio dimostra che una programmazione televisiva in lingua originale è un ottimo strumento che fornisce input di alto livello e allo stesso tempo garantisce miglioramenti nella produzione degli studenti.

Joseph R. Weyers, Ph.D.
College of Charleston

Nell'interesse dei principianti:
Il seguente articolo illustra come “video bimodali” siano un modo efficace per migliorare la comprensione di testi originali in una seconda lingua (L2) e per imparare vocaboli e contenuti di una L2. Il video bimodale, sottotitolato nella L2, garantisce l’ascolto di una lingua parlata, la visione di testi ed informazioni visive nello stesso momento e dello stesso messaggio. Ottimi risultati sono garantiti anche nel caso in cui gli studenti non abbiano tanta esperienza con la lingua.

Iva Baltova Ph.D.,
Education, Instructional Design and Technology
University of Toronto