X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 46 di 65 
─ Video: 676-690 di 972 Per un totale di 0 ore 52 minuti

Captions

Voyage en France - La ville de Provins - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel Benchimol ci porta nella città medievale di Provins a ottanta chilometri da Parigi. Potrete ammirare i suoi bastioni, assistere a uno spettacolo equestre medievale e passeggiare lungo la storica strada per Parigi attraverso la Porte Saint-Jean.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [fr]: Voilà! C'est la fin de cette première découverte de notre incroyable ville de Provins.
Caption 33 [it]: Ecco! È la fine di questa prima scoperta della nostra incredibile città di Provins.

Patricia - La plage - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

La nostra guida turistica ci porta in una spiaggia della Costa Azzurra meno conosciuta dai turisti e preferita, piuttosto, dagli abitanti locali. Questa spiaggia è fatta di ciottoli che la gente si diverte a far rimbalzare sulla superficie del mare. Questi ciottoli, inoltre, impediscono al mare di raggiungere la città in caso di forte tempesta.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: Alors les galets, vous voyez, c'est ce que j'ai là. Hein, je le montre, voilà.
Caption 12 [it]: Allora i ciottoli, vedete, sono quello che ho qui. Eh, lo mostro, ecco.

Lionel - à Wissembourg - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Lionel ci porta nella cittadina di Wissembourg (o "Weißenburg", poiché situata in Alsazia dove si parla anche il tedesco). Qui possiamo trovare, tra le altre cose, una bellissima chiesa e un ristorante dove Lionel verrà "incoronato".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Voilà donc ici vous êtes au... restaurant de la Couronne.
Caption 22 [it]: Ecco quindi qui voi siete al... ristorante della Couronne [corona].

Cap 24 - Les grandes gueules et leurs recettes, vu par Alessandro

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: Euh... mince. Y a eu un film là-dessus. Merde! Ça y est. Voilà que j'ai le trou.
Caption 10 [it]:

Alsace 20 - 100 recettes pour 100 vins

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Non perdere questo video che ti farà venire l'acquolina in bocca. In questa intervista, Lionel Augier parla del nuovo libro di Maurice Roeckel "Cento ricette per cento vini d'Alsazia". Scoprirai non solo l'originalità di alcuni chef che abbinano vini fantastici con piatti che stupiscono, ma nel contempo imparerai anche un po' di dialetto alsaziano.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: Meilleur sommelier du monde. -Voilà, meilleur sommelier du monde,
Caption 16 [it]: Miglior sommelier del mondo. -Ecco, miglior sommelier del mondo,

Télésonne - Micro-trottoir : Les mensonges des Essonniens

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: alors que j'ai pas été souvent à l'école. Voilà.
Caption 2 [it]:

TV Tours - Défendre les fromages au lait cru

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Voglia di formaggio? Guardate questo video che vi farà venire l'acquolina in bocca! Il formaggio ha un ruolo molto importante in Turenna, infatti anche nelle scuole i bambini possono scoprire e gustare diversi formaggi e ricette nel "ristorante" scolastico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: Enfin voilà, ça dépend... des fois.
Caption 17 [it]: Insomma ecco, dipende... a volte.

Alsace 20 - La chronique Mode de Caroline: mode éthique

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

In questo nuovo episodio di "Alsace Vingt", Caroline presenta Louise Geber e Cathy che ci mostreranno la loro collezione di abbigliamento etico, alla moda e biologico. Se passi per Strasburgo, fermati al negozio di Louise per rinnovare il tuo guardaroba!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: Qui nous a quittés, exactement... -Et voilà, alors ce soir, la mode.
Caption 8 [it]: Che ci ha lasciato, esattamente... -Ed ecco, allora stasera, la moda.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: Voilà. C'est depuis cette fameuse place que je vous dis au revoir,
Caption 35 [it]:

Télévision Bretagne Ouest - Les 20ans du festival Astropolis: Interview de Manu Le Malin

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il disc jockey Manu le Malin è uno dei grandi frequentatori abituali del festival Astropolis in Bretagna. Il numero dei partecipanti è passato da duemila a diecimila, ma l'atmosfera è ancora la stessa di vent'anni fa.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Et euh... et puis ben voilà ça fait vingt ans que ça dure et euh...
Caption 9 [it]: E eh... e poi be' ecco sono vent'anni che dura e eh...

Alsace 20 - Laurent Chandemerle, l'homme aux 100 voix

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il Festival Drôles de Zèbres è in pieno svolgimento, come ogni anno, a Strasburgo. I francesi si divertono con i loro comici preferiti, tra cui, anche quest'anno Laurent Chandemerle, l'uomo dalle cento voci che sa imitare alla perfezione tutti i tipi di personaggi!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 47 [fr]: Voilà. Pendant trois jours on va... on va avoir la chance d'avoir plusieurs personnalités
Caption 47 [it]: Ecco. Per tre giorni avremo... avremo la possibilità di avere [vedere] diverse personalità
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: et les... la... la barbe un peu plus fraîche, donc voilà. Est-ce que vous vous sentez mieux?
Caption 22 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: Oui monsieur, voilà donc le tracé que je vous propose.
Caption 17 [it]:

Lionel - à la ferme

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Lionel ci mostra un'azienda agricola a conduzione familiare che possiede sessanta vacche da latte e quaranta vacche nutrici. Gli animali vengono allevati nelle migliori condizioni e l'azienda è molto ben attrezzata, c'è anche un rullo per poter lavare le vacche.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: qui a encore... voilà. On appelle ça une génisse, non? -Non. Une vache allaitante.
Caption 9 [it]: che ha ancora... ecco. Questa si chiama giovenca, no? -No. Una vacca nutrice.

Watt’s In - Indila : Dernière Danse Interview Exlu

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Indila, una cantante francese il cui primo singolo "Dernière Danse" (L'Ultimo Ballo) ha scalato le classifiche nel 2013, parla del suo debutto come cantante. In passato si sentiva più a suo agio nelle vesti di cantautrice e compositrice, è solo recentemente che ha cominciato ad esibirsi sul palco.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 58 [fr]: Euh... voilà. C'est... "only music".
Caption 58 [it]: Eh... ecco. È... "only music".
12...4445464748...6465
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.