X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 42 di 65 
─ Video: 616-630 di 972 Per un totale di 0 ore 49 minuti

Captions

Mathilde - Le cimetière du Père Lachaise

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il cimitero di Père-Lachaise è il più grande cimitero di Parigi e uno dei più celebri al mondo. Situato nel ventesimo arrondissement della città, dove sono sepolti numerosi personaggi celebri, tra cui Jim Morrison, Guillaume Apollinaire, Honoré de Balzac e Frédéric Chopin, accoglie ogni anno più di tre milioni e mezzo di visitatori.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: Donc voilà, ce lieu est bien évidemment un lieu de recueillement,
Caption 19 [it]: Quindi ecco, questo luogo è ovviamente un luogo di raccoglimento,

Micro-Trottoirs - Rêves et cauchemars

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: Euh... voilà, donc je... j'étais plutôt assez bien quoi.
Caption 7 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: Euh... voilà. Ensuite dans le quotidien,
Caption 10 [it]:

Lionel L - Loi travail: Suite et fin

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

In Francia la mobilitazione contro la riforma del lavoro assume una portata senza precedenti. François Hollande ha dovuto fare ricorso all'Articolo 49-3 della Costituzione, ma non ha ancora vinto la battaglia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [fr]: Donc voilà. Donc ils... ils tournaient tout simplement en rond.
Caption 31 [it]: Dunque ecco. Dunque loro... giravano semplicemente in cerchio.

Mathilde - La Comédie-Française

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

La Comédie-Française, o Théâtre-Français si trova nel cuore del Palais-Royal nel I "arrondissement" di Parigi. È il solo teatro francese di Stato a disporre di una compagnia permanente di attori, la Troupe des Comédiens français. Il drammaturgo più conosciuto legato alla Comédie-Française è Molière.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: Et donc, euh... voilà, dans le bâtiment qui se tient juste derrière moi,
Caption 11 [it]: E dunque, eh... ecco, nell'edificio che si trova proprio dietro di me,
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: Voilà. Donc, comme y avait que des bonnes raisons, j'ai accepté.
Caption 19 [it]:

Voyage en France - Conflans-Sainte-Honorine - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel ci porta a Conflans-Sainte-Honorine, cittadina francese, situata dove confluisce la Senna e l'Oise, che racchiude il fascino tipico dei centri fluviali. Il patrimonio fluviale della città è particolarmente ricco, grazie all'importanza dell'attività portuale. Conflans si è affermata infatti come capitale dei battelli e come interessante meta turistica.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: Voilà. Nous avons eu de la chance.
Caption 8 [it]: Ecco. Siamo stati fortunati.

Mathilde - Le métro parisien

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

I parigini devono ringraziare Fulgence Bienvenüe per aver ideato la metropolitana di Parigi, oggi una delle migliori e più grandi d'Europa. La metropolitana parigina attualmente è composta da 303 stazioni tra cui Bir-Hakeim, la stazione della metropolitana più vicina alla Tour Eiffel, ed è molto frequentata dai turisti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: Euh... bon voilà. Je... je veux pas toutes vous les dire.
Caption 16 [it]: Eh... be' ecco. Io... non ve le voglio dire tutte.

Patricia - Pas de crédit dans le monde des clones - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo ultimo episodio di "Niente credito nel mondo dei cloni", Patricia e il suo cane scoprono che non è facile vivere senza carta di credito.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [fr]: Voilà, c'est fait.
Caption 25 [it]: Ecco, è fatta.

Questions à la con - Tarabuster

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: "Buster", faut montrer son buste. -Voilà, montrer son buste.
Caption 4 [it]:

Lionel - Les dragées de Verdun - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel ci porta all'interno di un negozio che vende "dragées" (confetti), che sono la specialità di Verdun. Questi dolcetti sono di tutti i colori e gusti, dal cioccolato al marzapane fino alla nocciola. Se volete provare i famosi "dragées," assicuratevi di visitare questo negozio a Verdun durante il vostro prossimo viaggio in Francia!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: Voilà comment se présentent des dragées, la spécialité de la ville de Verdun.
Caption 20 [it]: Ecco come si presentano i confetti, la specialità della città di Verdun.

Lionel L - Les Jeux olympiques de Rio

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [fr]: et la rue de Rivoli à deux pas. Voilà.
Caption 25 [it]:

Ostréiculture - Rencontre avec Gildas Mourier (Morbihan)

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Gildas ci porta in un parco d'ostricoltura dove vengono allevate le ostriche. Ritiene che sia un bel lavoro, difficile ma ne vale la pena.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [fr]: Ici, voilà vous allez avoir deux... laveurs.
Caption 26 [it]: Qui, ecco avrete due... pulitori.

Patricia - Pas de crédit dans le monde des clones - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo video fantascientifico, vedrete degli animali parlare con dei cloni e utilizzare le carte di credito. Buon divertimento con questa visione ironica del futuro!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [fr]: Voilà ma chance de m'enfuir d'ici.
Caption 39 [it]: Ecco la mia occasione di scappare da qui.

Lionel L - Nuit Debout: Août 2016

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [fr]: qui laisse de nombreuses questions, euh... dans l'inconnu. Voilà.
Caption 32 [it]:
12...4041424344...6465
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.