X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 65 di 102 
─ Video: 961-975 di 1522 Per un totale di 1 ora 12 minuti

Captions

Lionel L - L'art éphémère à Paris

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel ci mostra un'installazione temporanea a Parigi, sulla piramide del Louvre. Lo street artist francese JR ha realizzato un'illusione ottica, su incarico del museo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: en fait de tout simplement se réapproprier, euh... les espaces urbains au détriment des...
Caption 21 [it]: in realtà molto semplicemente di riappropriarsi, eh... degli spazi urbani a scapito delle...

Mathilde - Le cimetière du Père Lachaise

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il cimitero di Père-Lachaise è il più grande cimitero di Parigi e uno dei più celebri al mondo. Situato nel ventesimo arrondissement della città, dove sono sepolti numerosi personaggi celebri, tra cui Jim Morrison, Guillaume Apollinaire, Honoré de Balzac e Frédéric Chopin, accoglie ogni anno più di tre milioni e mezzo di visitatori.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [fr]: Voilà. Tout ce genre d'histoires, euh... de sabbat
Caption 31 [it]: Ecco. Tutto questo genere di storie, eh... di sabbat
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [fr]: Le tout aujourd'hui est de trouver précisément un lieu.
Caption 31 [it]:

Lionel L - Loi travail: Suite et fin

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

In Francia la mobilitazione contro la riforma del lavoro assume una portata senza precedenti. François Hollande ha dovuto fare ricorso all'Articolo 49-3 della Costituzione, ma non ha ancora vinto la battaglia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [fr]: Donc voilà. Donc ils... ils tournaient tout simplement en rond.
Caption 31 [it]: Dunque ecco. Dunque loro... giravano semplicemente in cerchio.

Contes de fées - La petite sirène - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

"La Sirenetta" è una fiaba dello scrittore danese Hans Christian Andersen. In questa prima parte, Lionel vi racconta la versione della fiaba di Yabla.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: La petite sirène aspirait très fortement à voir tout cela elle-même.
Caption 22 [it]: La piccola sirena aspirava tantissimo a vedere lei stessa tutto ciò.

Voyage en France - Conflans-Sainte-Honorine - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel ci porta a Conflans-Sainte-Honorine, cittadina francese, situata dove confluisce la Senna e l'Oise, che racchiude il fascino tipico dei centri fluviali. Il patrimonio fluviale della città è particolarmente ricco, grazie all'importanza dell'attività portuale. Conflans si è affermata infatti come capitale dei battelli e come interessante meta turistica.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [fr]: En tout cas, elle est très belle, très pratique,
Caption 29 [it]: Ad ogni modo, è molto bella, molto pratica,

Mathilde - Le métro parisien

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

I parigini devono ringraziare Fulgence Bienvenüe per aver ideato la metropolitana di Parigi, oggi una delle migliori e più grandi d'Europa. La metropolitana parigina attualmente è composta da 303 stazioni tra cui Bir-Hakeim, la stazione della metropolitana più vicina alla Tour Eiffel, ed è molto frequentata dai turisti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [fr]: Et euh... donc le métro à Paris s'est modernisé tout au long du vingtième siècle.
Caption 28 [it]: E eh... dunque la metro a Parigi si è modernizzata per tutto il ventesimo secolo.

Patricia - Pas de crédit dans le monde des clones - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo ultimo episodio di "Niente credito nel mondo dei cloni", Patricia e il suo cane scoprono che non è facile vivere senza carta di credito.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Tout le monde peut dire ça.
Caption 22 [it]: Tutti possono dire questo.

Questions à la con - Tarabuster

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: "Pa", ouais? -Pa'... -"Toner". -"Toner". -"Toner". -Tout à fait.
Caption 17 [it]:

Lionel L - Les Jeux olympiques de Rio

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: Et en fait ça permet aux Parisiens de tout simplement de pratiquer du sport, chose qui est...
Caption 8 [it]:

Patricia - Pas de crédit dans le monde des clones - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questa seconda parte de "Pas de crédit dans le monde des clones" (Niente credito nel mondo dei cloni), Patricia si rifiuta di dare il suo codice PIN alla sciocca agente della linea diretta. È sicuramente un trappola per gli sprovveduti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: avec tout le professionnalisme qu'on lui connaît.
Caption 10 [it]: con tutta la professionalità per la quale si contraddistingue.

Christine and the Queens - Chaleur Humaine Live @ France Inter

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Christine and The Queens, all'anagrafe Héloïse Létissier, canta un'accattivante versione live di "Chaleur Humaine" (Calore Umano). Il testo poetico della canzone esplora questioni di identità sessuale e bellezza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Ce gamin-là me montre tout
Caption 9 [it]: Quel ragazzino mi mostra tutto

Ostréiculture - Rencontre avec Gildas Mourier (Morbihan)

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Gildas ci porta in un parco d'ostricoltura dove vengono allevate le ostriche. Ritiene che sia un bel lavoro, difficile ma ne vale la pena.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [fr]: À tout de suite!
Caption 6 [it]: A tra poco!

Patricia - Pas de crédit dans le monde des clones - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo video fantascientifico, vedrete degli animali parlare con dei cloni e utilizzare le carte di credito. Buon divertimento con questa visione ironica del futuro!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: dont le nom est si long qu'on a tout simplement décidé de s'en passer.
Caption 16 [it]: il cui nome è così lungo che si è semplicemente deciso di farne a meno.

Zaz - Si

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: Le don d'effacer et de tout refaire
Caption 4 [it]:
12...6364656667...101102
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.