X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 2 di 3 
─ Video: 16-30 di 37 Per un totale di 1 ora 0 minuti

Captions

Boursorama - Voici pourquoi il n'y a plus de beurre dans votre supermarché...

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il prezzo del burro è salito alle stelle e i francesi sono preoccupati. Cosa metteranno sulle loro fette di pane tostato? E i panettieri nei loro cornetti? In questo video conoscerete tutti i fattori che hanno contribuito all'aumento vertiginoso del prezzo di questo prezioso ingrediente della cucina francese.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 111 [fr]: Oui, alors le fromage, lui, il a l'air de mieux tirer son in'... son épingle du jeu.
Caption 111 [it]: Sì, dunque il formaggio, lui, ha l'aria di tirare meglio il suo... le sue carte [cavarsela meglio].
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [fr]: Bon, je vais rentrer, le temps de tirer cette histoire au clair, OK?
Caption 26 [it]:

Micro-Trottoirs - Brexit

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: Et puis maintenant y a plus rien à en tirer... ils se barrent, quoi.
Caption 14 [it]:

Le Mans TV - Mon Village - Malicorne - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 107 [fr]: Sans problème! -Je vous suis. On va tirer les chaussures et puis, euh... on y va.
Caption 107 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [fr]: mais, euh... c'est quelque chose de personnel. J'ai vraiment eu envie à un moment de me... de me tirer
Caption 49 [it]:

TV8 Mont Blanc - Découverte d'une piscine écologique aux Echelles

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Avete voglia di fare una bella nuotata in una piscina naturale, senza cloro? Allora venite a visitare il parco della Certosa a Les Échelles per una "nuotata ecologica" in questa piscina la cui acqua è filtrata naturalmente dalle piante!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: La municipalité des Échelles pourra ensuite tirer le bilan de cette première saison éco-aquatique.
Caption 36 [it]: La municipalità di Les Échelles potrà poi tracciare il bilancio di questa prima stagione eco-acquatica.

Le Québec parle - aux Français - Part 11

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Canada, Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [fr]: vous allez devoir tirer sur ce monde-là". -D'accord.
Caption 31 [it]:

Joanna - La course à pied: Récupération

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Se ti è piaciuta la preparazione alla corsa di Joanna, allora avrai bisogno dei consigli di Laurent in questo video per un buon recupero e defaticamento. Con alcuni esercizi di stretching sarai subito pronto per la tua prossima corsa!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: donc n'aie pas peur de tirer un petit peu vers l'arrière
Caption 20 [it]: dunque non aver paura di tirare un pochino all'indietro
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: ni que votre locomotive soit capable de tirer ce train.
Caption 11 [it]:

Sylvestre - Le tir à l'arc

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Se volete imparare a fare tiro con l'arco, Sylvestre vi spiegherà tutto quello che c'è da sapere su arco e frecce. Con un po' di pratica, centrerete il bersaglio in poco tempo!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [fr]: Et donc pour très bien tirer, on dit qu'on doit rester à peu près dans le rouge et dans le jaune.
Caption 37 [it]: E dunque per tirare molto bene, diciamo che si deve rimanere più o meno nel rosso e nel giallo.

Manon et Clémentine - Expressions toutes faites

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Oggi, Manon e Clémentine vi mostrano quante parti del corpo umano sono usate per formare molte espressioni idiomatiche in francese!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [fr]: Essayons de tirer au clair certaines de ces expressions.
Caption 28 [it]: Proviamo a fare chiarezza su alcune di queste espressioni.

Manon et Clémentine - Conjugaison du verbe aller

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Manon e Clémentine ci insegnano tutto sul verbo aller, "andare", dalla sua coniugazione ai suoi tanti significati. Allons-y!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: Jusque-là, ça va. Mais ne croyez pas que vous allez vous en tirer comme ça,
Caption 19 [it]: Fin qui, va bene. Ma non pensate che ve la caverete così,

LCM - Rétine argentique, le paradis des photographes

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Uno studio fotografico che unisce lo stile moderno (digitale) e quello tradizionale (foto di qualità) ha aperto a Marsiglia e ti invita a scoprire i suoi laboratori e le mostre. Servizio di LCM, un canale TV Sud.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: jouer aux stars! -On peut se faire tirer le portrait, alors. -Exactement. -Ah, mais oui.
Caption 11 [it]: giocare a fare le star! -Possiamo farci fare un ritratto, allora. -Esattamente. -Ah, ma sì.

Voyage en France - Saint-Mammès

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel Benchimol si ferma a Saint-Mammès e ci fa scoprire il fascino di questa cittadina alla confluenza della Senna e del Loing. Alfred Sisley, il pittore impressionista inglese, ne ha cantato le lodi con il suo pennello.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [fr]: étaient en train de tirer à l'époque les péniches quand il n'y avait plus de courant,
Caption 26 [it]: trainavano all'epoca le chiatte quando non c'era più corrente,

Lyon - La Croix-Rousse - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Lauren continua il suo tour nel quartiere della Croix-Rousse di Lione, il luogo preferito di artisti e studenti che vi si recano per vivere, lavorare e fare shopping. Il quartiere mantiene inoltre la sua eredità come centro degli artigiani.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: et c'est... c'est un travail extrêmement minutieux, euh... tirer les cordes et tout ça
Caption 14 [it]: ed è... è un lavoro estremamente minuzioso, eh... tirare le corde e tutto

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.