X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 50 di 74 
─ Video: 736-750 di 1109 Per un totale di 0 ore 60 minuti

Captions

Le Jour où tout a basculé - Notre appartement est hanté - Part 5

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Harold e Claire stanno cenando quando sentono di nuovo dei rumori strani nel loro appartamento. In cerca di una spiegazione razionale, Harold chiede ai vicini, Bastien e Solène, che credono che l'appartamento sia infestato. Tuttavia, Harold non sembra credere a questa ipotesi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [fr]: Quand les bruits s'intensifient, Harold s'interroge.
Caption 33 [it]: Quando i rumori aumentano, Harold si interroga.

Grand Lille TV - Lille contre le massacre en Syrie

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Martine Aubry, il sindaco di Lille, si è mobilitata per fermare il massacro di civili in Siria e il deputato per i diritti umani si è espresso accusando l'ONU di inattività e ha incitato i governi a prendere provvedimenti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: qui a quand même été créée
Caption 23 [it]: che è stata comunque creata

Le saviez-vous? - Les pronoms possessifs - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Questo video è la prima parte dei video di grammatica sui pronomi possessivi. Non dimenticate di guardare anche il video sugli aggettivi possessivi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [fr]: quand on écrit "les miens"
Caption 45 [it]: quando scriviamo "le mie"

Lionel L - Paris-Plage - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

"Paris Plage" è un evento estivo organizzato dal comune di Parigi con lo scopo di portare la spiaggia a Parigi. Il lungo Senna, abitualmente popolato da automobili, assume le sembianze di lungomare e offre a cittadini e turisti tantissime attività ricreative.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [fr]: Ce qui est surtout agréable Paris-Plage, c'est quand vous êtes avec des enfants, euh...
Caption 29 [it]: Quello che è specialmente bello di Parigi-Spiaggia è quando siete con dei bambini, eh...

Le Jour où tout a basculé - Notre appartement est hanté - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Solène invita Claire a casa sua per bere insieme una tazza di tè. Claire ignora gli avvertimenti di Solène riguardo i rumori nel suo appartamento. Avrà fatto bene? Scopritelo in questo video.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [fr]: Je voulais vraiment pas te faire peur quand t'as...
Caption 40 [it]: Non volevo proprio metterti paura quando ti sei...

Oldelaf - La Belle histoire

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

"La Belle histoire" è una canzone di Oldelaf, compositore e cantante francese. Ascoltate questa canzone su una semplice storia d'amore fino alla fine... il finale vi sorprenderà!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [fr]: Ben, c'est quand même ma femme
Caption 40 [it]: Be' è comunque mia moglie

Lionel - Langue sous hypnose

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Per apprendere le lingue straniere tranquillamente, senza ansia, c'è una soluzione: imparare sotto ipnosi. Un metodo adatto per l'apprendimento delle lingue, inventato da uno psicoterapeuta che era negato nelle lingue. Pascal, il direttore di Langue sous hypnose (Lingua sotto ipnosi), spiega a Lionel i benefici dell'ipnosi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 58 [fr]: D'accord. -Quand on est au cinéma, par exemple, et que le film nous passionne,
Caption 58 [it]: D'accordo. -Quando siamo al cinema, per esempio, e il film ci appassiona,

Le Jour où tout a basculé - Notre appartement est hanté - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Harold e Claire vanno a dormire dopo una giornata lunga e stancante. Harold si addormenta subito, Claire invece sente degli strani rumori provenienti dal soggiorno.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: C'est bizarre quand même
Caption 3 [it]: È strano comunque

Voyage en France - Conflans-Sainte-Honorine - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel conclude il tour a Conflans-Sainte-Honorine portandoci al museo nazionale del trasporto fluviale e su alcune chiatte, tra cui la particolarissima chiatta cappella "Je Sers".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: C'est un endroit à visiter absolument quand vous viendrez à Conflans.
Caption 7 [it]: È un luogo da visitare assolutamente quando verrete a Conflans.

Le saviez-vous? - Les adjectifs possessifs - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

In questa parte sugli aggettivi possessivi, imparerete gli aggettivi al plurale e quali usare quando un sostantivo comincia per vocale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: On dit quand même "notre livre", "notre chaussure".
Caption 13 [it]: Diciamo comunque il "nostro libro", la "nostra scarpa".

Le Jour où tout a basculé - Notre appartement est hanté - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Claire e Harold invitano i loro nuovi vicini di casa per un aperitivo, per ringraziarli del loro aiuto durante il trasloco. Durante la serata capitano fatti bizzarri e si crea tensione nell'aria.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 69 [fr]: Eh bien, quand ils sont partis, euh...
Caption 69 [it]: E be', quando sono andati via, eh...

Voyage en France - Conflans-Sainte-Honorine - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo terzo episodio di Conflans-Sainte-Honorine, Daniel ci mostra il vecchio Conflans con i suoi cortili, il suo collegio anni cinquanta, il centro ricreativo e il suo giardino pubblico, le sue vecchie strade medievali ... Insomma, tutto questo ti farà rituffare nell'epoca medievale del villaggio.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Quand on se promène dans le vieux Conflans,
Caption 22 [it]: Quando passeggiamo nel vecchio Conflans,

Micro-Trottoirs - Rêves et cauchemars

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [fr]: Ouais. -Et alors? -Et quand je me suis réveillée, ben, je l'ai dit à mon mari.
Caption 31 [it]:

Lionel L - Loi travail: Suite et fin

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

In Francia la mobilitazione contro la riforma del lavoro assume una portata senza precedenti. François Hollande ha dovuto fare ricorso all'Articolo 49-3 della Costituzione, ma non ha ancora vinto la battaglia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: et qu'il a valu quand même la peine de nombreuses manifestations,
Caption 11 [it]: e che è comunque valsa la pena [fare] numerose manifestazioni,

Contes de fées - La petite sirène - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

"La Sirenetta" è una fiaba dello scrittore danese Hans Christian Andersen. In questa prima parte, Lionel vi racconta la versione della fiaba di Yabla.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: Quand elle fêta enfin son quinzième anniversaire,
Caption 23 [it]: Quando festeggiò finalmente il suo quindicesimo compleanno,
12...4849505152...7374
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.