X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 35 di 74 
─ Video: 511-525 di 1109 Per un totale di 1 ora 9 minuti

Captions

Sophie et Patrice - Le handicap

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Sophie e Patrice ci parlano dei disabili o più precisamente delle persone con una disabilità, qualunque essa sia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: C'est-à-dire que c'était, euh... quand un cheval...
Caption 8 [it]: Vale a dire che era, eh... quando un cavallo...

Le Monde - D’où vient le Père Noël ?

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Da dove viene Babbo Natale? Bene, la sua storia inizia apparentemente in Turchia, poi ci porta nei Paesi Bassi, poi in America per poi tornare finalmente in Europa con il suo bellissimo abito rosso e le sue renne. Ma dove vive Babbo Natale? Questa è un'altra storia...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 88 [fr]: Quand tu descendras du ciel
Caption 88 [it]: Quando scenderai dal cielo
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [fr]: Et quand cette liaison s'est-elle terminée?
Caption 33 [it]:

Le saviez-vous? - Les expressions inspirées de la musique - Part 3

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Nella terza parte di questo video sulle espressioni musicali, Patricia continua a spiegarci il loro significato. Imparerai anche cosa significa "c'est du pipeau!" (è un piffero).
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Mais bon, j'ai quand même entendu cette voix négative.
Caption 3 [it]: Ma comunque, ho sentito lo stesso questa voce negativa.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [fr]: Tout est très beau quand c'est neuf.
Caption 33 [it]:

Sophie et Patrice - Les vieux à Paris

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sophie e Patrice parlano dell'essere anziani a Parigi. Sono entrambi d'accordo sul non voler invecchiare a Parigi...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [fr]: Quand tu es vieux, tu es, euh... mené tambour battant
Caption 41 [it]: Quando sei anziano, sei, eh... condotto [costretto a vivere] a tamburo battente

Sandra - Gérante de "Gîte Arbonne"

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

A solo un'ora da Parigi, puoi fuggire e dormire comodamente nel bosco, in una casa sull'albero o in una baita. Sandra gestisce un alloggiamento insolito a Arbonne-la-Forêt che piacerà agli amanti della natura.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [fr]: mais qui offre quand même un confort... sympathique
Caption 33 [it]: ma che offre comunque un comfort... simpatico [accogliente]

Extr@ - Ep. 2 - Sam fait du shopping - Part 6

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia Nessuno

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: Quand nous sommes allés acheter des vêtements pour Sam,
Caption 4 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 69 [fr]: quand il reçoit un appel téléphonique de l'hôpital.
Caption 69 [it]:

Le saviez-vous? - Les expressions inspirées de la musique - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Patricia ci insegna alcune espressioni tratte dalla musica. Quindi, ascoltate attentamente per essere sulla stessa lunghezza d'onda!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: Les Français utilisent plein d'expressions quand ils parlent,
Caption 5 [it]: I francesi utilizzano un sacco di espressioni quando parlano,

Le saviez-vous? - Le rouge et ses expressions - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Allerta rossa! Ecco delle nuove espressioni idiomatiche francesi con il colore rosso.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: quand il y a un événement urgent
Caption 3 [it]: quando c'è un evento urgente

Karen - Les huiles essentielles

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Karen è appassionata di oli essenziali e delle loro virtù terapeutiche. Ci dirà perché e ci darà alcuni esempi, così anche tu potrai provarli dopo questo video!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: parce qu'il faut quand même
Caption 24 [it]: perché bisogna comunque

Sophie et Patrice - Le tramway

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Sempre alla stazione di Porte des Lilas, Patrice e Sophie parlano del nuovo tram che attraversa Parigi. A quanto pare, è molto meglio dei vecchi autobus inquinanti e sovraffollati.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: Je trouve que... ils auraient pu quand même...
Caption 36 [it]: Io penso che... avrebbero potuto comunque...

Le saviez-vous? - Le rouge et ses expressions - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Esistono molti modi di dire francesi legati ai colori. In questo video, Patricia ne spiegherà alcuni con il colore rosso.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: quand un personnage se met en colère,
Caption 19 [it]: quando un personaggio si arrabbia,

Voyage en France - Nogent-sur-Marne - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo video, scoprirete il ricco patrimonio architettonico di Nogent-sur-Marne. Il cinema Royal Palace, le villette, l'Hotel dei Coignard e il giardino dei Coignards sono tutti luoghi interessanti, da non perdere.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [fr]: pour vous rappeler quand même que Nogent-sur-Marne
Caption 33 [it]: per ricordarvi ugualmente che Nogent-sur-Marne
12...3334353637...7374
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.