X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 73 di 74 
─ Video: 1081-1095 di 1109 Per un totale di 0 ore 45 minuti

Captions

Le Journal - Maison écologique

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Et depuis quatre mois, quand il ne fauche pas des plantes OGM,
Caption 9 [it]:

French Punk - Frustration

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [fr]: quand je suis venu en quatre-vingt-douze ou mille neuf cent quatre-vingt-treize,
Caption 37 [it]:

Le Journal - La bougie du sapeur

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Questo giornale, che si chiama "La candela del geniere" (un geniere è tradizionalmente un soldato che disinnesca le mine) viene pubblicato solo negli anni bisestili. Ma come può essere economicamente redditizio un periodico che esce sono il 29 febbraio? Forse è vero quello che dicono: "Non bisogna esagerare".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: Enfin, on en parle quand même...
Caption 16 [it]: Insomma, se ne parla comunque...

Disiz la Peste - Dans tes rêves - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 60 [fr]: Et je rêve à travers la vitre quand j'écris ce titre
Caption 60 [it]:

Le Journal - Dentisterie

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Denti che si rigenerano? O nuovi denti che crescono negli adulti? I dentisti francesi condividono con noi i segreti della loro ricerca scientifica che potrebbe presto significare la fine della famosa fatina dei denti...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: on sera quand même amené à nettoyer la carie.
Caption 10 [it]: saremo comunque portati [costretti] a pulire la carie.

Babylon Circus - J'aurais bien voulu

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [fr]: Mais si je reste à ma place quand tu restes à ta place
Caption 15 [it]:

Le Journal - Nuits artistiques

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Notti bianche, atmosfera francese, vecchi film e nuova arte rendono la Parigi by night ancora più emozionante.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [fr]: Quand le noble art et l'art contemporain boxent dans la même catégorie...
Caption 6 [it]: Quando la nobile arte e l'arte contemporanea fanno pugilato nella stessa categoria...

Le Journal - L'île de Pâques

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Ventotto anni fa, il francese Michel Garcia si innamorò dell'Isola di Pasqua, luogo di acque azzurre trasparenti e moai mozzafiato. Da allora, si è tenuto impegnato come istruttore di sub e ha persino scoperto una nuova specie di conchiglia!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [fr]: Y avait un avion par semaine et tout ça, mais quand on est jeune, on vit l'aventure jusqu'au bout.
Caption 25 [it]: C'era un aereo a settimana e così via, ma quando si è giovani, si vive l'avventura fino alla fine.

Le Journal - L'enseignement du chinois au lycée

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Il numero di studenti francesi interessati allo studio del cinese è cresciuto notevolmente negli ultimi dieci anni. Nonostante al momento rimane un insegnamento offerto solo dalle scuole d'élite, il governo francese spera di renderlo più accessibile a tutte le scuole nel prossimo futuro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Quand on voit le boum économique de la Chine, je crois que ça peut être qu'utile. Pour...
Caption 18 [it]: Quando si vede il boom economico della Cina, credo che questo possa solo essere utile. Per...

Le Journal - Les microcrédits

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [fr]: est-ce qu'il pourra quand même rembourser ce prêt?
Caption 25 [it]:

Le Journal - Le football - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: Quand Blatter s'interroge,
Caption 17 [it]:

Le Journal - Sillonner & photographier les océans

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [fr]: Quand j'ai fait cette photo, la baleine était en train de dormir.
Caption 25 [it]:

Le Journal - Un hamburger très cher!

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Lo chef stellato Daniel Boulud, francese con sede a New York, porta la sua raffinata tecnica culinaria francese nel piatto più tipicamente americano: l'hamburger. Scopri il segreto che rende questo hamburger il più costoso del mondo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: Eh bien, j'ai voulu faire quand même un burger, un hamburger
Caption 5 [it]: Ebbene, ho voluto fare comunque un panino, un hamburger

Le Journal - Sans domicile fixe

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Essere un senza tetto è difficile per tutti, ma per le donne è molto più pericoloso e molto più alienante che per gli uomini.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: Quand vous êtes une femme, vous avez plus de chance d'être précaire,
Caption 10 [it]: Quando siete una donna, avete più possibilità di essere precarie,

Le Journal - Marianne

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Marianne è il simbolo della repubblica francese e queste radici risalgono alla rivoluzione del 1789. I sindaci francesi sono pronti per una Marianne di colore?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Il y en a quand même qui tiquent un peu.
Caption 18 [it]: Ce ne sono comunque [alcuni] che storcono un po' il naso.
12...71727374
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.