X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 64 di 118 
─ Video: 946-960 di 1757 Per un totale di 1 ora 41 minuti

Captions

Claire et Philippe - La campagne

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Claire e Philippe si incontrano in un parco dove fanno conversazione. Prima Claire racconta della sua vacanza in campagna e poi i due parlano dei loro figli.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [fr]: Les parcs, c'est le... l'endroit le plus pratique pour les pauvres parents
Caption 49 [it]: I parchi, sono il... il posto più pratico per i poveri genitori

Lionel - En studio d'enregistrement - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Norbert ci spiega le diverse tecniche di registrazione nel suo studio, in particolare l'utilizzo delle ultime tecnologie, del digitale e dei computer.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [fr]: ici plus, euh... la pièce d'à côté.
Caption 25 [it]: qui più, eh... la stanza accanto.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: Tu vois? Ça fait plus aucun doute maintenant.
Caption 23 [it]:

Sophie et Patrice - Le français tel qu'il est parlé à Paris

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

La lingua francese è difficile da capire per gli stranieri, specialmente quando le persone parlano velocemente. Patrice pensa che i parigini, particolarmente, vadano sempre di fretta e non abbiano il tempo di pronunciare tutte le sillabe.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: comment dire, au sujet de ce que la phrase veut dire plus vite.
Caption 20 [it]: come dire, al soggetto di ciò che la frase vuole dire più velocemente.

Sophie et Patrice - Après le réveillon

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Sophie e Patrice si sentono pieni come dei tacchini dopo la vigilia di Natale. Sognano di festeggiare il prossimo Natale ai tropici... al sole, su una barca, mangiando solo pesce fresco appena pescato.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [fr]: J'en mangerai plus. Et euh... -Non.
Caption 31 [it]: Non ne mangerò più. E eh... -No.

Le saviez-vous? - La tradition de la galette des rois - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Patricia ci offre la sua torta dei re mentre ci spiega l'origine di questa deliziosa tradizione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [fr]: C'est plus tard que cette fève a été remplacée par une figurine,
Caption 25 [it]: È più tardi che questa fava è stata sostituita da una statuetta,
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Elle sait désormais qu'elle n'a plus qu'à attendre.
Caption 3 [it]:

Sophie et Patrice - Après Noël

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

A Sophie e Patrice piace decorare il loro albero di Natale ma pensano che sia un peccato abbattere così tanti abeti. Stanno quindi pensando ad un modo per conservare il loro albero di Natale e poterlo riutilizzare il prossimo anno.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [fr]: mais honnêtement, déjà on va le garder le plus longtemps possible.
Caption 29 [it]: ma onestamente, ormai lo terremo il più a lungo possibile.

Le saviez-vous? - La tradition de la galette des rois - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

In questo video scoprirai la famosa tradizione della "torta dei re", celebrazione che in Francia si svolge il 6 gennaio, giorno dell'Epifania.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: le plus jeune des enfants est désigné pour se placer sous la table
Caption 35 [it]: il più giovane dei bambini è scelto per mettersi sotto il tavolo
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: Bah, ne posons plus la question.
Caption 14 [it]:

Elisa et Mashal - Photos

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Elisa e Masha guardano delle foto insieme sul loro tablet. Rievocano bei ricordi e momenti piuttosto imbarazzanti...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: Je suis plus proche maintenant de la trentaine que de la vingtaine. -Non mais...
Caption 36 [it]: Sono più vicina adesso alla trentina che alla ventina. -No ma...

Adrien - Quai de la Seine

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Adrien ci fa scoprire il molo della Senna e il bacino della Villette, luogo molto affascinante con tante attività divertenti da fare con gli amici.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: dont [sic: que] même les plus Parisiens des Parisiens
Caption 7 [it]: di cui [che] anche i più parigini dei parigini
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: plus faire attention à ce qu'elle ressentait.
Caption 18 [it]:

Voyage en France - Chantilly - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo secondo video su Chantilly, Daniel ci mostra questo incredibile orto impreziosito da pannelli con citazioni di famosi poeti o scrittori. Scoprirete anche un recinto di capre ampliato da recenti nascite. Dunque... buona visita!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: non seulement de découvrir les merveilles de cet endroit mais en plus
Caption 12 [it]: non solo di scoprire le meraviglie di questo posto, ma anche

Le saviez-vous? - "Jamais", forme négative de "déjà"

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

In questo video, Patricia ci spiega l'uso della parola "déjà" (già) e la differenza tra "jamais" (mai) e "ne pas encore" (non ancora). Le diverse risposte spiegano chiaramente se l'azione della domanda è limitata o meno nel tempo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: et je compte bien dormir un peu plus tard aujourd'hui.
Caption 24 [it]: e ho intenzione di dormire un po' più tardi oggi.
12...6263646566...117118
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.