X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 23 di 116 
─ Video: 331-345 di 1738 Per un totale di 1 ora 40 minuti

Captions

Barbara Pravi - Dis, quand reviendras-tu

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Barbara Pravi, ospite del "Grand Studio RTL", interpreta il brano "Dimmi quando tornerai?".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: Que tout le temps perdu ne se rattrape plus ?
Caption 13 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Mais je veux avoir le plus grand choix possible.
Caption 18 [it]:

Français avec Nelly - How to flirt in French

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 76 [fr]: Encore plus intense :
Caption 76 [it]:

Sophie et Patrice - Vivre en couple

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: est-ce que tu sais ce qui est le plus difficile
Caption 3 [it]:

Mère & Fille - Le jour de l'an

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [fr]: Celle qui aura le plus d'invités confirmés
Caption 32 [it]:

Sara et Lionel - Les Français sont-ils arrogants ?

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: Elle fait partie des idées les plus courantes.
Caption 11 [it]:

Le Jour où tout a basculé - Ma patronne est folle de moi - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Marianne fa di tutto per sedurre Thibault, SMS, MMS, email, foto. Non si ferma!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Ah. J'ai plus de glaçons.
Caption 9 [it]: Ah. Non ho più ghiaccio.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: La méthode la plus... commune est celle du rôti.
Caption 24 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: On va partir des adjectifs les plus basiques, niveau débutant,
Caption 8 [it]:

Sara et Lionel - Les copains, les amis

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: l'amitié n'est tout simplement plus ce qu'elle était en fait.
Caption 4 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [fr]: J'ai dit oui pour n'avoir plus à parler. »
Caption 40 [it]:

Mère & Fille - L'argent de poche

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: {...centimes.} -Rien ne pouvait plus me séparer d'elle, hormis
Caption 5 [it]:

Sophie et Alexandre - Les outre-mers

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

I territori d'oltremare, vi dice qualcosa? Queste persone sono molto lontane dalla Francia eppure sono francesi e hanno un nome speciale, gli Ultramarini. Vivono in paradisi tropicali che nascondono molti problemi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [fr]: Voilà, c'est peut-être plus facile pour les Français qui...
Caption 29 [it]: Ecco, forse è più facile per i francesi che...

Le Jour où tout a basculé - Ma patronne est folle de moi - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Thibault rimane fino a tardi la sera per completare un fascicolo quando sente un rumore nell'ufficio accanto. Sorprende la sua capa in difficoltà e cerca di tirarle su il morale. Molto grata, lo invita a pranzo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: que j'étais plus mariée avec ma boîte qu'avec lui.
Caption 23 [it]: che ero più sposata con la mia azienda che con lui.

Le Monde - Incendie de Notre-Dame : comment on a échappé au pire - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Notre-Dame riaprirà le sue porte il 7 dicembre 2024 dopo cinque anni di lavori in seguito all'incendio che ha devastato la cattedrale. Scoprirete come siamo riusciti a salvare questo monumento concentrandoci sulle torri che ospitano le campane.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: C'est bien plus bas que le toit de Notre-Dame.
Caption 10 [it]: È molto più basso del tetto di Notre-Dame.
12...2122232425...115116
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.