X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 114 di 117 
─ Video: 1696-1710 di 1755 Per un totale di 1 ora 19 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: Les plus grands pilotes de Formule Un du monde viennent,
Caption 7 [it]:

Le Journal - Maison écologique

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: Eh bien donc, il faut que ça soit pour ça plus haut que le bas.
Caption 8 [it]:

Annie Chartrand - Grandir bilingue

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Canada

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: Pour revenir dans le passé, euh.... dès ma plus tendre enfance.
Caption 4 [it]:

Neïmo - Interview de Neïmo

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: À trois en fait. Alexis nous a rejoint plus tard.
Caption 21 [it]:

Annie Chartrand - Sa musique

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Canada

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: Et maintenant on me voit sur les ondes de Musique Plus,
Caption 21 [it]:

Les Héritiers - Les bonnes recettes - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Canada

Avete mai sentito parlare dei Pleurotus, conosciuti anche come funghi ostrica? Noi no, fino a quando abbiamo fatto visita alla cucina dei Les Héritiers. Cosa c'è di meglio di un piatto di Pleurotus, brie, lumache e aglio, tutto in pasta sfoglia? Pancia mia fatti capanna!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: euh, fromage de brie dans le milieu plus un feuilleté de pâte.
Caption 21 [it]: eh, formaggio brie in mezzo più della pasta sfoglia.

Le Journal - La grippe aviaire - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: D'autres partiront plus au nord, comme cette spatule ou ces canards pilets.
Caption 12 [it]:

Disiz la Peste - Dans tes rêves - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Alors mon petit, tu veux faire quoi plus tard?
Caption 1 [it]:

Dahlia - Contre-courant - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: Je le sais, je le pense et aussi j'y crois un peu plus que toi
Caption 16 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: plus de quatre-vingt interpellations en marge du défilé.
Caption 4 [it]:

Le Journal - Dentisterie

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Denti che si rigenerano? O nuovi denti che crescono negli adulti? I dentisti francesi condividono con noi i segreti della loro ricerca scientifica che potrebbe presto significare la fine della famosa fatina dei denti...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: Plus besoin de plombage, mais on ne sera pas pour autant débarrassé de la roulette.
Caption 8 [it]: [Non c'è] più bisogno di otturazioni, ma non ci libereremo del trapano.

Le Journal - Indices révélateurs des glaciers

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [fr]: D'après les scientifiques, les bouleversements climatiques les plus profonds seraient à venir.
Caption 34 [it]:

Le Journal - Le Polaroid

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Gli hipster di tutto il mondo sono certamente in lutto per la perdita del loro oggetto d'arte preferito di istantanea nostalgia: la Polaroid. Con la recente chiusura degli ultimi due stabilimenti rimasti negli Stati Uniti, sembra che quel suono familiare e molto amato "ch-click-whrrr" sarà presto un ricordo del passato. Polaroid prevede però di lanciare presto nuovi prodotti dell'era digitale. Ma esiste un oggetto che possa mai essere paragonato all'unico e solo originale? Soltanto il futuro ce lo dirà.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: À l'époque on a eu le plus grand modèle,
Caption 12 [it]: All'epoca abbiamo avuto il modello più grande,

Le Journal - Défilé de mode - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: Faire du neuf avec du vieux, la démarche est assez courante; plus rare est la réussite.
Caption 7 [it]:

Babylon Circus - J'aurais bien voulu

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: Qu'à tes côtés y a plus de place et que je ne peux pas rester
Caption 24 [it]:
12...112113114115116117
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.