X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 87 di 116 
─ Video: 1291-1305 di 1739 Per un totale di 1 ora 37 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Allez! Allez! Plus vite, plus vite! Il faut les rattraper, les dépasser à l'œil.
Caption 22 [it]:

Joanna - La course à pied: Conseils

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Con questo video, potrai seguire i consigli che Laurent dà a Joanna, ma anche imparare il vocabolario della corsa. Prepara il tuo abbigliamento sportivo e le scarpe da jogging e via, si parte!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [fr]: La chose la plus importante c'est d'abord les chaussures. -Ouais.
Caption 6 [it]: La cosa più importante sono innanzitutto le scarpe. -Sì.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: C'était trop lourd. Non, ce qu'il faut c'est une machine plus légère. Tu comprends?
Caption 16 [it]:

Actu Vingtième - Fête du quartier Python-Duvernois

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia, Africa occidentale

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [fr]: C'est vrai que... au fur et à mesure des années, plus les années passent, plus je me dis,
Caption 39 [it]:

Micro-Trottoirs - La vie après la mort…

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: Pas de paradis et pas d'enfer non plus.
Caption 2 [it]:

Le Québec parle - aux Français - Part 10

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Canada, Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 62 [fr]: Au fur et à mesure que le temps est passé, euh... je me suis senti de plus en plus chez moi.
Caption 62 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: Quelques années plus tard, en mille sept cent quatre-vingt dix-sept...
Caption 12 [it]:

Grand Corps Malade - Je suis Charlie

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [fr]: Pour que leur cartouche d'encre à eux ne soit plus jamais vidée
Caption 6 [it]:

TV Vendée - Galettes des rois: une trentaine de boulangers en concours

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Gennaio è il mese della Torta dei re. In vendita in tutti i forni in occasione dell'Epifania, queste torte sono oggetto di una competizione ogni anno. Trenta panetterie partecipano al concorso della Torta dei re. I giudici spiegano come scelgono la migliore. Peccato non essere lì per poterle assaggiare...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: Alors mieux vaut apporter celles dont on est le plus fier.
Caption 4 [it]: Quindi è meglio portare quelle di cui si è più fieri.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [fr]: Mais non! Il faut attendre bien plus longtemps.
Caption 6 [it]:

Watt’s In - Stromae : Papaoutai Interview Exclu - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Belgio

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: Y a des choses super poétiques comme des choses un peu plus dures
Caption 13 [it]:

Voyage dans Paris - Le 10ème Arrondissement - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Daniel ci guida alla scoperta delle parti segrete del nono e del decimo distretto, mostrandoci la chiesa della Trinità e l'edificio "Peinture Céramique", l'hotel del Brabante e il ristorante ispirato dal film di Jacques Tati, "Playtime". Ma soprattutto, non dimenticate di fermarvi a visitare e mangiare nel mercato di Saint Quentin.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: et plus précisément des parties secrètes de ces deux arrondissements.
Caption 3 [it]: e più precisamente delle parti segrete di questi due distretti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: comme plus de cent restaurateurs alsaciens?
Caption 21 [it]:

Joanna - Son quartier

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Joanna è molto felice di mostrarci il quartiere in cui vive. Seguitela in questo giretto per imparare qualche parola utile.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: Et quand les enfants ne sont plus à l'école
Caption 35 [it]: E quando i bambini non sono più a scuola

De nouvelles découvertes avec Marion - Le parc des Buttes Chaumont

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il Parc des Buttes Chaumont è un giardino pubblico situato a nord-est di Parigi, nel XIX "arrondissement". È stato realizzato dall'ingegnere Jean-Charles Alphand, sotto il regno di Napoleone III. In questo parco si trovavano le antiche cave di estrazione di gesso e di pietre utilizzate per la costruzione dei palazzi parigini, negli "arrondissement" centrali. Il parco è costruito sulla più grande di queste cave.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Si vous montez sur la colline la plus élevée du parc,
Caption 22 [it]: Se salite sulla collina più alta del parco,
12...8586878889...115116
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.