X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 78 di 118 
─ Video: 1156-1170 di 1757 Per un totale di 1 ora 34 minuti

Captions

Actus Quartier - Repair Café

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Nato in Olanda diversi anni fa, il Repair Cafè è il luogo perfetto per riparare oggetti malfunzionanti e farli tornare come nuovi. In un'atmosfera conviviale, dei volontari aggiustano svariati oggetti e aiutano le persone ad aggiustarli da sé, evitando così gli sprechi e l'accumulo di rifiuti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: Ça doit être un système de ressorts. Ça ne... ça ne bouge plus.
Caption 4 [it]: Ci deve essere un sistema a molla. Non... non si muove più.

Mika - Elle me dit

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [fr]: Un jour je ne serai plus
Caption 48 [it]:

Morlaix - Visite de l’atelier

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Venite a fare un giro nella boutique "La dilettante". Troverete un insieme di pittura su legno, tessuti per cuscini o tende, borse in lino decorate a mano, tutto questo caratterizzato da diversi temi, come il mare, la campagna o l'infanzia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: C'est de plus en plus rare, euh... de trouver des châssis en lin.
Caption 8 [it]: È sempre più raro, eh... trovare dei telai in lino.

Le saviez-vous? - Conversation entre étrangers

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Due estranee si incontrano nella sala d'aspetto del dentista e dopo qualche minuto di conversazione si accorgono che, in realtà, si conoscono eccome!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 60 [fr]: Appelle-moi un peu plus tard
Caption 60 [it]: Chiamami un po' più tardi

Lionel - La Cathédrale de Toul - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

La cattedrale di Santo Stefano sorge a Toul, nella regione della Lorena, in Francia. La costruzione della cattedrale attuale si sviluppa su tre secoli e rappresenta un notevole esempio dell'architettura gotica, soprattutto per la sua facciata, capolavoro dello stile gotico fiammeggiante.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Et nous allons sans plus tarder découvrir cette charmante bourgade.
Caption 3 [it]: E andiamo senza indugio a scoprire questa affascinante borgata.

TV8 Mont Blanc - Réchauffement climatique : Les stations sont préoccupées

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Gli effetti del recente cambiamento climatico sono ormai evidenti anche sulla copertura nevosa, sia a scala planetaria, sia sulle Alpi. Ma se i comprensori sciistici ad alta quota riescono a emarginare il problema investendo sulla neve artificiale, a quote inferiori l’aumento delle temperature potrebbe spesso compromettere la funzionalità degli impianti anche in pieno inverno.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [fr]: étirer un peu les... les enneigeurs un peu plus haut, euh...
Caption 48 [it]: estendere un po' i... i cannoni sparaneve un po' più in alto, eh...

Lionel L - Paris-Plage - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Seconda parte del video su Parigi-Spiaggia, un evento attesissimo dai parigini e non, che ogni anno permette a tutti di godere dei divertimenti tipici delle località balneari, sulle rive della Senna.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [fr]: un peu plus au nord de Paris où nous sommes habitués à être.
Caption 41 [it]: un po' più a nord di Parigi in cui siamo di solito.

Le Jour où tout a basculé - Notre appartement est hanté - Part 5

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Harold e Claire stanno cenando quando sentono di nuovo dei rumori strani nel loro appartamento. In cerca di una spiegazione razionale, Harold chiede ai vicini, Bastien e Solène, che credono che l'appartamento sia infestato. Tuttavia, Harold non sembra credere a questa ipotesi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: Non? D'accord. -Non, merci. J'ai plus faim.
Caption 17 [it]: No? D'accordo. -No, grazie. Non ho più fame.

Le saviez-vous? - Jean de La Fontaine - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Jean de La Fontaine è stato uno scrittore e poeta francese, autore di celebri favole con intenti moralisti. In questo video, ascolterete "Le Chêne et le Roseau" (La Quercia e la Canna) in cui prevale il tema del rigore morale, ma anche quello del giudizio, delle apparenze e non ultimo della perseveranza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: Mais vous naissez le plus souvent
Caption 17 [it]: Ma il più delle volte lei nasce

Grand Lille TV - Lille contre le massacre en Syrie

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Martine Aubry, il sindaco di Lille, si è mobilitata per fermare il massacro di civili in Siria e il deputato per i diritti umani si è espresso accusando l'ONU di inattività e ha incitato i governi a prendere provvedimenti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [fr]: plus jamais ça, plus une telle barbarie.
Caption 28 [it]: mai più questo, [mai] più una tale barbarie.

Lionel L - Paris-Plage - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

"Paris Plage" è un evento estivo organizzato dal comune di Parigi con lo scopo di portare la spiaggia a Parigi. Il lungo Senna, abitualmente popolato da automobili, assume le sembianze di lungomare e offre a cittadini e turisti tantissime attività ricreative.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: pour les enfants, les plus jeunes ou les moins jeunes, donc, euh...
Caption 7 [it]: per i bambini, per i giovani o i meno giovani, dunque, eh...

Le Jour où tout a basculé - Notre appartement est hanté - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Solène invita Claire a casa sua per bere insieme una tazza di tè. Claire ignora gli avvertimenti di Solène riguardo i rumori nel suo appartamento. Avrà fatto bene? Scopritelo in questo video.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Quelques jours plus tard, Claire est rassurée.
Caption 1 [it]: Qualche giorno dopo, Claire è tranquilla.

Le saviez-vous? - Jean de La Fontaine - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Jean de La Fontaine è stato uno scrittore e poeta francese, autore di celebri favole con intenti etici. Queste favole sono studiate nelle scuole e università della Francia e sono state tradotte in tantissime lingue e lette in tutto il mondo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [fr]: Puis on les étudie à nouveau plus tard à l'adolescence.
Caption 29 [it]: Poi si studiano di nuovo più tardi nell'adolescenza.

Le saviez-vous? - Les adjectifs et les pronoms possessifs en exemple

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Patricia mostra come usare gli aggettivi e i pronomi possessivi usando... banane!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: Tu en veux plus?
Caption 13 [it]: Ne vuoi di più?

Le Plan Voisin - Le projet fou auquel Paris a échappé

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Oggi Parigi sarebbe una città totalmente diversa se il piano urbanistico dell'architetto svizzero Le Corbusier si fosse realizzato. Per fortuna, il 4 agosto 1962, fu approvata la legge Malraux che mira alla salvaguardia dei quartieri storici.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: reste sans aucun doute l'un des plus fous imaginé pour Paris.
Caption 4 [it]: resta senza alcun dubbio uno dei più folli immaginati per Parigi.
12...7677787980...117118
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.