X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 71 di 116 
─ Video: 1051-1065 di 1739 Per un totale di 1 ora 30 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: à faire des heures sup' [supplémentaires] à n'en plus pouvoir?
Caption 7 [it]:

Alain Etoundi - Allez tous vous faire enfilmer! - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Nell'ultima parte di Allez tous vous faire enfilmer! (Andate tutti a farvi filmare!) di Alain Etoundi, assistiamo, da parte di quest'ultimo, ad una denuncia del sistema giudiziario francese che tende a punire le persone di colore indigenti in maniera più severa rispetto ai cittadini bianchi e benestanti che commettono crimini simili.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: [Quinze ans plus tôt]
Caption 22 [it]: [Quindici anni prima]
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 63 [fr]: Ouais, mais... la vie serait plus facile
Caption 63 [it]:

Alain Etoundi - Allez tous vous faire enfilmer! - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Una madre nera vuole incoraggiare i giovani attraverso dei film in cui possano identificarsi. È tempo di creare film e ruoli positivi in un cinema che rappresenti le minoranze nere.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [fr]: pour qu'il y ait plus de films comme le nôtre.
Caption 27 [it]: affinché ci siano più film come il nostro.

Lionel - au club canin - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Alors les... -Les nuances. -Les mâles sont plus faciles.
Caption 3 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Quelques semaines plus tard,
Caption 1 [it]:

Le saviez-vous? - Les verbes du 2ème groupe

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

In questo video impareremo a riconoscere le differenze tra i verbi del primo e del secondo gruppo. I verbi del primo gruppo terminano con "-er" all'infinito e quelli del secondo gruppo con "-ir". I verbi di ogni gruppo terminano allo stesso modo per ogni tempo, il che rende molto più semplice imparare a coniugarli.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [fr]: Et plus particulièrement, il suffit de vérifier
Caption 37 [it]: E in particolar modo, basta verificare

Lionel - au club canin - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: Oui ben là... -Est-ce que les chiens ont... ont... ont plus l'oreille
Caption 4 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 66 [fr]: Donc il l'est plus; maintenant il est avec... avec, euh... Benoît Hamon.
Caption 66 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: Je croyais que vous vouliez plus jouer la comédie.
Caption 24 [it]:

Le saviez-vous? - La Cigale et la fourmi - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Patricia ci spiega la favola di Jean de la Fontaine: "La cicala e la formica". Tutti sanno che in questa favola la cicala rappresenta l'ozio e la formica invece è previdente e dedita al lavoro. Tuttavia, Patricia ci fa notare che la cicala non è poi un esempio così cattivo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: Mais c'est plus complexe que cela.
Caption 36 [it]: Ma è più complesso di ciò.

Lionel - au club canin - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: plus de dix ans à vrai dire.
Caption 16 [it]:

Stromae - Te Quiero

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Belgio

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: Un môme de plus, un nouveau juge
Caption 36 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [fr]: ils ont plus de, euh... vingt fois plus de risques
Caption 29 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: Toute cette comédie, c'était plus du tout marrant.
Caption 2 [it]:
12...6970717273...115116
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.