X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 69 di 116 
─ Video: 1021-1035 di 1739 Per un totale di 1 ora 30 minuti

Captions

Le Jour où tout a basculé - Mon père s'oppose à ma passion - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

In questa prima parte di un nuovo episodio di "Le Jour où tout a basculé - Mon père s'oppose à ma passion", il padre di Clara si oppone alla sua più grande passione. A sedici anni, Clara sogna di diventare una ballerina, suo padre però, ha altri progetti per lei. Sarà l'incontro fortuito con un senzatetto a salvare Clara.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: T'entendras plus parler de moi.
Caption 11 [it]: Non sentirai più parlare di me.

Lionel L - La Bastille

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il Municipio di Parigi ha organizzato un'installazione alla Bastiglia con dei pannelli che raccontano gli avvenimenti storici importanti che hanno colpito la fortezza. Tutti sanno che la Bastiglia è il luogo simbolo della rivoluzione francese del 1789, ma molto altro avvenne prima e dopo questa data.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: Les événements les plus connus, c'est les événements de dix-sept cent quatre-vingt-neuf.
Caption 10 [it]: Gli avvenimenti più conosciuti sono gli avvenimenti del millesettecentoottantanove.

Voyage en France - Montfort-l'Amaury - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel continua la sua visita a Montfort-l'Amaury, piccolo borgo medievale che fu rifugio di molte personalità, alcune delle quali ancora oggi vivono in questa città. Se volete tornare indietro nel Cinquecento e spaventarvi un po ', visitate lo straordinario cimitero con un teschio ad ogni angolo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: plus précisément dans le département des Yvelines
Caption 3 [it]: più precisamente nel dipartimento degli Yvelines

Voyage en France - Montfort-l'Amaury - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel Benchimol esplora un'altra città vicino a Parigi, Montfort-l'Amaury. Qui scoprirai la chiesa di San Pietro e San Paolo con le sue magnifiche vetrate colorate. Da' un'occhiata anche alla casa di Maurice Ravel, luogo in cui ha composto molte delle sue grandi opere, tra cui il famoso Bolero.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: et c'est à cet endroit qu'il composa ses plus grandes œuvres
Caption 13 [it]: ed è in questo posto che compose le sue più grandi opere

Lea & Lionel L - Le parc de Bercy - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Unitevi a Lionel e Léa e divertitevi nel bellissimo parco di Bercy. Questo è il preferito dei parigini che vi si riuniscono non appena comincia il bel tempo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 71 [fr]: euh... parce que il est plus organisé de manière à...
Caption 71 [it]: eh... perché è più organizzato in modo da...

France 3 - Les conséquences de la crise du beurre

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

I francesi sono pronti a stringere la cinghia per comprare i loro cornetti e i loro dolci preferiti. In effetti, il prezzo del burro è aumentato e per i pasticceri è fuori questione cambiare le ricette e utilizzare meno burro nei loro dolci!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: Et là on est rendu à quasiment trois euros de plus,
Caption 12 [it]: E lì [poi] si è arrivati a quasi tre euro di [in] più,

Lionel - L'usine de madeleines de Liverdun - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo video scoprirete i segreti della madeleine alla mirabella di Liverdun, insieme a Lionel e Steven che lavora nella fabbrica di madeleine.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: Une fois de plus, nous sommes ici à Liverdun...
Caption 2 [it]: Ancora una volta, siamo qui a Liverdun...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Une heure plus tard, Nicole a convoqué Sarah et Eddy dans son bureau.
Caption 22 [it]:

Lionel - Le club de foot de Nancy - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [fr]: peut-être pour le club réserve ou les plus jeunes.
Caption 30 [it]:

Lea - Bercy

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo video, Lea ci porta al Parc de Bercy con il suo enorme stadio che ospita, oltre a eventi sportivi, numerosi concerti ed eventi culturali. Potreste persino andare a vedere Katy Perry nel 2018!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: On avait pas non plus la bibliothèque François Mitterrand,
Caption 24 [it]: Non avevamo neanche la biblioteca François Mitterrand,

Christian Le Squer - Comment cuisiner les figues

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il noto chef Christian Le Squer ci illustra due deliziose ricette a base di fichi che vi faranno venire l'acquolina in bocca. Provate a farle a casa vostra!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: pas trop gros non plus.
Caption 13 [it]: pure [a pezzi] non troppo grandi.

Voyage en France - Soissons - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: les vestiges du mur le plus ancien de la ville de Soissons
Caption 10 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Alors qu'Eddy est parti depuis plus d'une heure déjà,
Caption 1 [it]:

Lionel - Le club de foot de Nancy - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [fr]: mais aussi des matières un petit peu plus professionnelles comme le commerce,
Caption 49 [it]:

Lionel L - Le "Canard" a 100 ans

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il Canard Enchaîné (Anatra Incatenata) celebra il suo centesimo anniversario. Con molti titoli controversi, questo giornale satirico occupa ancora un posto importante nella stampa e continua a esercitare la sua libertà di espressione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: plus s'appeler, euh... le "Canard Enchaîné", euh...
Caption 18 [it]: non chiamarsi più, eh... il "Canard Enchaîné", eh...
12...6768697071...115116
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.