X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 52 di 54 
─ Video: 766-780 di 810 Per un totale di 1 ora 26 minuti

Captions

Melissa Mars - Et Alors!

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Le petit chat d'Agnès est mort
Caption 1 [it]:

Le Village de la Bière - Des bières de partout

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: quand on y vit, c'est un petit village.
Caption 24 [it]:

F&F Pizza - Chez F&F - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Canada

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [fr]: Voilà! Un petit peu de poivre.
Caption 15 [it]:

Fanny parle des saisons - La Bouffe

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Fanny non è solo un'esperta di moda a seconda delle stagioni ma conosce anche i piatti più prelibati. Qualcuno vorrebbe assaggiare la raclette o il rougail di salsiccia?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: et, par exemple, euh, inviter des amis chez soi, se faire, euh... un petit repas entre eux.
Caption 2 [it]: e, per esempio, eh, invitare gli amici da loro, farsi, eh... un piccolo pasto tra loro.

Voyage dans Paris - Butte Montmartre

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

La famosa Butte Montmartre (Collina Montmartre) è ben nota ai turisti di Parigi. Ma scendete per le sue stradine e scoprirete sorprendenti passaggi e residenze di straordinaria bellezza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: L'avenue Junot est un petit peu moins connue et pourtant elle recèle d'extraordinaires secrets,
Caption 4 [it]: L'avenue Junot [viale Junot] è un pochino meno conosciuta eppure cela dei segreti straordinari,

Cap 24 - Découverte d'un restaurant parisien

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Entrate in questo favoloso ristorante e bar nel diciannovesimo "arrondissement" di Parigi e osservate quello che stanno preparando lo chef ed il barman. Fate attenzione però, i cocktail solo a stomaco pieno!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: C'est vrai. C'est à que... on arrive à trouver des viandes un petit peu exotiques,
Caption 12 [it]: È vero. È che... riusciamo a trovare delle carni un po' più esotiche,

Le Journal - Mozart à l'Opéra de Vichy

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Per i fan di Mozart: entrate dalla porta sul retro dell'Opera di Vichy... e ascoltate la talentuosa troupe di Jérôme Deschamps.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: C'est vraiment beaucoup plus petit là. Oui, il faut qu'on adapte.
Caption 20 [it]: È davvero molto più piccolo lì. Sì, dobbiamo adattarci.

Visiter un yacht - Visite du yacht

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: Pas de repas français sans un petit expresso.
Caption 8 [it]:

Visiter un yacht - Dans la cuisine

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Chi ha detto che a bordo non si può preparare un buon piatto di pasta? Patrick Barbary, il capitano di questo yacht, ci mostra come prepara la pasta al sugo per lui e la sua truppa.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: Fraîche d'hier... Un petit peu d'herbes de Provence pour la sauce.
Caption 12 [it]: Fresco di ieri... un po' di erbe della Provenza per il sugo.

Les Nubians - Le multiculturalisme

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [fr]: Je suis un petit peu vous; vous êtes un petit peu moi,
Caption 34 [it]:

Visiter un yacht - La timonerie

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: On va faire un petit tour dans la timonerie.
Caption 1 [it]:

Les Nubians - Les langues

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Essere poliglotta è un ponte che collega tutte le nazioni. In questa intervista, les Nubians ci ricordano tutti i motivi per cui siamo così felici di usare “Yabla francese”!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: Ça n'explique pas notre bilinguisme, mais en tout cas on fait un tout petit peu partie...
Caption 7 [it]: Questo non spiega il nostro bilinguismo, ma ad ogni modo facciamo un po' parte...

Les Nubians - Les origines et les influences

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Hélène e Célia ci raccontano le loro influenze musicali, origini e ispirazioni. Quando al loro ritorno in Francia scoprono pregiudizi sull'Africa e sugli africani, Les Nubians usano la musica per dipingere un quadro più reale della cultura africana.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [fr]: et petit à petit on nous a demandé: "Et alors? Et si on faisait un album?"
Caption 43 [it]: e poco a poco ci siamo chieste: "E allora? E se facessimo un album?"

Pascale - Propos sur la musique - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Canada

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: Ça vous dit! C'est comme un petit, euh, un petit départ qui...
Caption 35 [it]:

Le Journal - Le dernier ancien combattant/14-18

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: Alors le petit ramoneur, immigré italien,
Caption 14 [it]:
12...5051525354
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.