X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 35 di 55 
─ Video: 511-525 di 812 Per un totale di 1 ora 25 minuti

Captions

Le saviez-vous? - La couleur blanche et ses expressions - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Scopriamo con Patricia tante espressioni in francese in cui si utilizza il colore bianco.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: Allons prendre un petit blanc ou une bière blanche.
Caption 36 [it]: Andiamoci a prendere un bicchierino di vino bianco o una birra bianca.

Lionel - à Lindre-Basse - Part 6

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [fr]: dans le bec du petit ci'... petit cigogneau.
Caption 57 [it]:

Maître Gims - Sapés comme jamais ft. Niska

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Maître Gims e Niska si mettono in tiro per cantare "Sapés comme jamais", proprio come i grandi della moda congolese. Stile nel vestire e un aspetto da gangster contraddistinguono cantanti e ballerini del video.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [fr]: "Handek" à ta go [gonzesse], sale petit coquin, t'es cocu
Caption 39 [it]: "Handek" ["stai attento" in arabo] alla tua tipa, piccola sporca canaglia, sei cornuto

Banlieues françaises - jeunes et policiers, l'impossible réconciliation? - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Nella Città dei Tremila, il quartiere più povero nella già miserrima Aulnay-souls-Bois, i giovani sono in continua lotta con la polizia. Non importa cosa facciano, è per il colore della loro pelle che questa guerra non ha fine. Un gruppo di giornalisti visita il quartiere popolato da palazzine bianche, blocchi di cemento anonimi appoggiati al suolo, dove le associazioni sportive e culturali cercano, nonostante la mancanza di servizi pubblici, di salvare i giovani dalla strada.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 62 [fr]: Des blagues racistes, un petit coup...
Caption 62 [it]: Battute razziste, un piccolo colpo...

Le saviez-vous? - La couleur noire et ses expressions

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Patricia è di cattivo umore e per esprimere i suoi sentimenti utilizza tante frasi con il colore "nero".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 42 [fr]: Demain j'irai prendre un petit noir avec lui.
Caption 42 [it]: Domani andrò a prendere un piccolo nero [espresso] con lui.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Ah ben, excuse-moi d'être un petit peu étonné, quand même!
Caption 22 [it]:

Voyage en France - Montmorency - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel ci porta a Montmorency, una cittadina storica situata nel dipartimento della Val-d'Oise nella regione dell'Île-de-France che risale al nono secolo. Tra le tante attrazioni turistiche, nella cittadina è presente un giardino pubblico dedicato a Lucie Aubrac, una tra le più famose partigiane francese della Seconda Guerra Mondiale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [fr]: Un clocheton c'est un petit peu comme un clocher mais en... en plus petit.
Caption 40 [it]: Un pinnacolo è un po' come un campanile ma in... in più piccolo.

Voyage en France - Chambourcy

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Venite a scoprire Chambourcy con Daniel Benchimol. Chambourcy è una piccola città nei sobborghi di Parigi piena di incantevoli sorprese. Uno splendido giardino, chiamato Le Désert de Retz, vi riporterà indietro nel tempo grazie a costruzioni eclettiche legate a civiltà estinte.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [fr]: Il faut s'organiser un petit peu.
Caption 45 [it]: Bisogna organizzarsi un po'.

Lionel - à Lindre-Basse - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel e suo cugino Jean-Pierre visitano un parco naturale nella regione della Lorena dove sono presenti interessanti animali selvatici. Imparerete con loro la definizione di "Saulnois" e potrete ammirare delle cicogne che, a differenza di altre, non migrano verso i paesi più caldi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 82 [fr]: Le petit c'est le cigogneau, hein je crois? -Oui.
Caption 82 [it]: Il piccolo si chiama il cicognino, vero, credo? -Sì.

Contes de fées - Le chat botté - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Nella seconda e ultima parte de "Il Gatto con gli Stivali", il gatto ha un piano per far diventare il suo padrone un principe. Riesce a farlo sposare con una principessa e a dargli un castello.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [fr]: puisse se transformer en quelque chose d'aussi petit qu'une souris.
Caption 30 [it]: possa trasformarsi in qualcosa di così piccolo come un topo.

Voyage en France - Fourqueux

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Vieni a scoprire l'affascinante città di Fourqueux. Tra molti altri luoghi, potrai visitare la Maison Victor Hugo. Fermati un istante anche ad ammirare i vecchi segnali stradali e i cartelli pubblicitari dipinti a mano, tutte testimonianze del passato.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: C'est déjà un petit morceau d'histoire à elle seule.
Caption 12 [it]: È già da solo un pezzetto di storia.

Lionel L - Les voies sur berges

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Ogni estate, a Parigi vengono organizzate delle attività per le persone che non vanno in vacanza. Sugli argini della Senna, è possibile giocare a scacchi o fare esercizio fisico. Ci sono anche tante attività dedicate ai bambini.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: faire un petit peu de musculation.
Caption 20 [it]: fare un po' di esercizi con i pesi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [fr]: Ça fait... trente ans que le petit milieu bordelais me regarde.
Caption 34 [it]:

Lionel - Voyage en train - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Hai intenzione di viaggiare in Francia? Allora non perdere il video di Lionel che ti mostra esattamente come comprare un biglietto del treno in stazione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: d'opter pour un petit trajet
Caption 11 [it]: di optare per un viaggio breve

Lionel - Les bières artisanales Coin Coin

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Lionel è al mercato dell'artigianato di Toul e ne approfitta per assaggiare la birra locale, "Coin Coin". Il mercato locale si svolge solo d'estate, un venerdì al mese, perciò non perdere l'occasione per scoprire la birra Coin Coin!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [fr]: Coin Coin. Je prendrai un petit, euh... une petite documentation?
Caption 34 [it]: Coin Coin. Prenderò un piccolo, eh... una piccola documentazione [opuscolo]?
12...3334353637...5455
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.