X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 34 di 54 
─ Video: 496-510 di 802 Per un totale di 1 ora 28 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [fr]: Edna, je vous demande juste de m'aider encore un tout petit peu.
Caption 27 [it]:

Le saviez-vous? - La couleur blanche et ses expressions - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Patricia ci spiega tutte le espressioni utilizzate nel video precedente in cui viene utilizzato il colore bianco.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 58 [fr]: Un petit blanc ou une bière blanche
Caption 58 [it]: Un piccolo bianco o una birra bianca

Lionel - à Lindre-Basse - Part 7

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: Un petit mot, peut-être, sur cette vue paradisiaque?
Caption 14 [it]:

Voyage en France - Montmorency - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel Benchimol è a Montmorency, una bella cittadina storia ricca di cultura che ha ospitato il filosofo Jean-Jacques Rousseau. La sua dimora fu denominata da sua moglie "Casa delle Comari" e se amate il filosofo avete anche la possibilità di visitarla.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [fr]: Et si vous êtes en petit groupe, il est conseillé d'appeler pour réserver.
Caption 38 [it]: E se siete un piccolo gruppo, è consigliabile chiamare per prenotare.

Banlieues françaises - jeunes et policiers, l'impossible réconciliation? - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Nella periferia di Parigi, dopo il caso Théo, si sono verificate notti di scontri e di tensioni. Delle donne hanno deciso di fondare un'associazione per dare aiuto e sostegno ai genitori che si preoccupano ogni volta che i loro figli non rientrano a casa la sera. Il deputato Daniel Goldberg si sta interessando alla difficile situazione che affligge questo quartiere.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: Allez expliquer ça à un petit... à un... un petit gamin de six ans
Caption 12 [it]: Andate a spiegare questo ad un piccolo... ad un... un ragazzino di sei anni

Le saviez-vous? - La couleur blanche et ses expressions - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Scopriamo con Patricia tante espressioni in francese in cui si utilizza il colore bianco.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: Allons prendre un petit blanc ou une bière blanche.
Caption 36 [it]: Andiamoci a prendere un bicchierino di vino bianco o una birra bianca.

Lionel - à Lindre-Basse - Part 6

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [fr]: dans le bec du petit ci'... petit cigogneau.
Caption 57 [it]:

Maître Gims - Sapés comme jamais ft. Niska

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Maître Gims e Niska si mettono in tiro per cantare "Sapés comme jamais", proprio come i grandi della moda congolese. Stile nel vestire e un aspetto da gangster contraddistinguono cantanti e ballerini del video.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [fr]: "Handek" à ta go [gonzesse], sale petit coquin, t'es cocu
Caption 39 [it]: "Handek" ["stai attento" in arabo] alla tua tipa, piccola sporca canaglia, sei cornuto

Banlieues françaises - jeunes et policiers, l'impossible réconciliation? - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Nella Città dei Tremila, il quartiere più povero nella già miserrima Aulnay-souls-Bois, i giovani sono in continua lotta con la polizia. Non importa cosa facciano, è per il colore della loro pelle che questa guerra non ha fine. Un gruppo di giornalisti visita il quartiere popolato da palazzine bianche, blocchi di cemento anonimi appoggiati al suolo, dove le associazioni sportive e culturali cercano, nonostante la mancanza di servizi pubblici, di salvare i giovani dalla strada.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 62 [fr]: Des blagues racistes, un petit coup...
Caption 62 [it]: Battute razziste, un piccolo colpo...

Le saviez-vous? - La couleur noire et ses expressions

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Patricia è di cattivo umore e per esprimere i suoi sentimenti utilizza tante frasi con il colore "nero".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 42 [fr]: Demain j'irai prendre un petit noir avec lui.
Caption 42 [it]: Domani andrò a prendere un piccolo nero [espresso] con lui.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Ah ben, excuse-moi d'être un petit peu étonné, quand même!
Caption 22 [it]:

Voyage en France - Montmorency - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel ci porta a Montmorency, una cittadina storica situata nel dipartimento della Val-d'Oise nella regione dell'Île-de-France che risale al nono secolo. Tra le tante attrazioni turistiche, nella cittadina è presente un giardino pubblico dedicato a Lucie Aubrac, una tra le più famose partigiane francese della Seconda Guerra Mondiale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [fr]: Un clocheton c'est un petit peu comme un clocher mais en... en plus petit.
Caption 40 [it]: Un pinnacolo è un po' come un campanile ma in... in più piccolo.

Voyage en France - Chambourcy

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Venite a scoprire Chambourcy con Daniel Benchimol. Chambourcy è una piccola città nei sobborghi di Parigi piena di incantevoli sorprese. Uno splendido giardino, chiamato Le Désert de Retz, vi riporterà indietro nel tempo grazie a costruzioni eclettiche legate a civiltà estinte.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [fr]: Il faut s'organiser un petit peu.
Caption 45 [it]: Bisogna organizzarsi un po'.

Lionel - à Lindre-Basse - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel e suo cugino Jean-Pierre visitano un parco naturale nella regione della Lorena dove sono presenti interessanti animali selvatici. Imparerete con loro la definizione di "Saulnois" e potrete ammirare delle cicogne che, a differenza di altre, non migrano verso i paesi più caldi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 82 [fr]: Le petit c'est le cigogneau, hein je crois? -Oui.
Caption 82 [it]: Il piccolo si chiama il cicognino, vero, credo? -Sì.

Contes de fées - Le chat botté - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Nella seconda e ultima parte de "Il Gatto con gli Stivali", il gatto ha un piano per far diventare il suo padrone un principe. Riesce a farlo sposare con una principessa e a dargli un castello.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [fr]: puisse se transformer en quelque chose d'aussi petit qu'une souris.
Caption 30 [it]: possa trasformarsi in qualcosa di così piccolo come un topo.
12...3233343536...5354
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.