X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 32 di 54 
─ Video: 466-480 di 802 Per un totale di 1 ora 28 minuti

Captions

Le Jour où tout a basculé - Mon père s'oppose à ma passion - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

In questa prima parte di un nuovo episodio di "Le Jour où tout a basculé - Mon père s'oppose à ma passion", il padre di Clara si oppone alla sua più grande passione. A sedici anni, Clara sogna di diventare una ballerina, suo padre però, ha altri progetti per lei. Sarà l'incontro fortuito con un senzatetto a salvare Clara.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [fr]: Monsieur, s'il vous plaît, une petite pièce, un petit ticket restaurant,
Caption 30 [it]: Signore, per favore, una piccola moneta, un piccolo buono pasto,

Lionel L - La Bastille

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il Municipio di Parigi ha organizzato un'installazione alla Bastiglia con dei pannelli che raccontano gli avvenimenti storici importanti che hanno colpito la fortezza. Tutti sanno che la Bastiglia è il luogo simbolo della rivoluzione francese del 1789, ma molto altro avvenne prima e dopo questa data.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: Donc c'est... disons, un petit plus facile
Caption 23 [it]: Dunque è... diciamo, un po' più facile

Boursorama - Voici pourquoi il n'y a plus de beurre dans votre supermarché...

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il prezzo del burro è salito alle stelle e i francesi sono preoccupati. Cosa metteranno sulle loro fette di pane tostato? E i panettieri nei loro cornetti? In questo video conoscerete tutti i fattori che hanno contribuito all'aumento vertiginoso del prezzo di questo prezioso ingrediente della cucina francese.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: Alors on va faire un petit rappel,
Caption 36 [it]: Quindi faremo un piccolo promemoria

Lea & Lionel L - Le parc de Bercy - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Unitevi a Lionel e Léa e divertitevi nel bellissimo parco di Bercy. Questo è il preferito dei parigini che vi si riuniscono non appena comincia il bel tempo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [fr]: On s'attend un petit peu à rencontrer des chèvres, des moutons, des vaches.
Caption 37 [it]: Ci si aspetta un po' di incontrare capre, pecore, mucche.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 54 [fr]: Pour un petit salaire de misère.
Caption 54 [it]:

Lionel - L'usine de madeleines de Liverdun - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo video scoprirete i segreti della madeleine alla mirabella di Liverdun, insieme a Lionel e Steven che lavora nella fabbrica di madeleine.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [fr]: C'est un secret familial. -Faut pas qu'il coure le petit secret, oui.
Caption 31 [it]: È un segreto di famiglia. -Non occorre svelare il piccolo segreto, certo.

Christian Le Squer - Comment cuisiner les figues

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il noto chef Christian Le Squer ci illustra due deliziose ricette a base di fichi che vi faranno venire l'acquolina in bocca. Provate a farle a casa vostra!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: On va dire la mozzarella va venir... va fondre un petit peu,
Caption 17 [it]: Diremo la mozzarella verrà... si scioglierà un po',

Voyage en France - Soissons - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [fr]: Pour conclure cette découverte, arrêtons-nous quelques instants devant le petit cloître.
Caption 41 [it]:

Lionel - Le club de foot de Nancy - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [fr]: mais aussi des matières un petit peu plus professionnelles comme le commerce,
Caption 49 [it]:

Lionel - La boutique de madeleines de Liverdun - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo terzo episodio sulla madeleine di Liverdun in Lorena, imparerai qualcosa in più sull'origine della madeleine che, si dice, risalga al Medioevo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: Elle... elle ressemble un petit peu à la coquille Saint-Jacques.
Caption 5 [it]: Lei... lei somiglia un pochino alla conchiglia del pellegrino [capasanta].

TV Vendée - Vendée : Pierre Zucchi, 104 ans, raconte ses mémoires

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Pierre Zucchi parla della sua lunga vita vissuta tra Francia e Inghilterra. Nato a Londra nel 1913, ha vissuto la maggior parte della sua vita in Francia, ha conosciuto la guerra, ha avuto una carriera come architetto e musicista. Pierre racconta tutto questo nella sua autobiografia. Questo è il suo quinto libro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: J'ai trouvé un petit métier dans le bureau d'architecture,
Caption 21 [it]: Ho trovato un piccolo lavoro nello studio d'architettura,

Voyage en France - Soissons - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: ce petit pont qui est traversé par la rivière l'Aisne.
Caption 4 [it]:

Lionel - La boutique de madeleines de Liverdun - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel è in un negozio di specialità della Lorena che vende madeleine di tutti i tipi, Perlé e acquavite di mirabella. Insomma, solo cose buone. Se sei in Lorena, non mancare di andare a Liverdun per assaggiare queste deliziose specialità!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 65 [fr]: ou d'un petit vin de la région.
Caption 65 [it]: o da un piccolo [po' di] vino della regione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Vous croyez que je l'ai pas vu votre petit manège à tous les deux?
Caption 22 [it]:

Aldo - L'empoisonneuse du 2e

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Aldo ci porta in una strada molto particolare di Parigi: Rue Beauregard. Al numero 23 di questa strada, alla fine del diciassettesimo secolo, viveva Catherine Deshayes, un'avvelenatrice che causò la morte di migliaia di neonati. Fu bruciata viva da Luigi XIV a Place de Grève.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [fr]: qui est donc ce petit escalier.
Caption 40 [it]: che è quindi questa piccola scala.
12...3031323334...5354
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.