X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 98 di 99 
─ Video: 1456-1470 di 1475 Per un totale di 0 ore 29 minuti

Captions

Le Journal - Le football - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: et c'est pourquoi nous réfléchissons à la suppression des hymnes.
Caption 9 [it]:

Le Journal - Sillonner & photographier les océans

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: et pourtant c'est bien nous qui perturbons ces grands équilibres-là, et...
Caption 18 [it]:

Le Journal - École de pilotage

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: On est partis, nous, avec des photos de la région, des photos d'aires de poser
Caption 9 [it]:

Le Journal - La truffe

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Nous, on a acheté à quatre cents. Deux cents cinquante, on n'a pas vu, hein. On a fait tout le tour.
Caption 9 [it]:

Le Journal - Marianne

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Marianne è il simbolo della repubblica francese e queste radici risalgono alla rivoluzione del 1789. I sindaci francesi sono pronti per una Marianne di colore?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: que c'est pas très représentatif de chez nous.
Caption 23 [it]: che non è molto rappresentativo da noi.

Mario Canonge - Ses propos - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Martinique

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [fr]: Nous, on est trois cent cinquante mille sur la Martinique. -Ouais..c'est sûr.
Caption 57 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: Mais juste derrière lui, un p'tit Français: Antoine Albeau. Il nous vient de l'île de Ré.
Caption 12 [it]:

Le Journal - Un automne bien chaud

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Quando a metà Novembre in Costa Azzurra ci sono ventitré gradi, a tutti viene quasi voglia di andare in spiaggia per un ultimo tuffo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: On avait prévu de faire les musées, mais c'est... le temps nous a... amenés ici,
Caption 17 [it]: Avevamo previsto di fare i [andare per] musei, ma è... il tempo ci ha... portati qui,

Le Journal - Le Festival international du mime

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [fr]: mais il nous laisse encore la poésie de sa silhouette.
Caption 28 [it]:

Le Journal - La sécheresse

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Vous vous rendez compte que c'est nous qui avons éteint le feu dimanche, là?
Caption 9 [it]:

Le Journal - Voter: un droit ou un choix?

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

In Francia si viene automaticamente iscritti nelle liste elettorali una volta raggiunta l'età per votare.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [fr]: Et c'est la raison pour laquelle nous sommes vraiment opposés
Caption 15 [it]: Ed è la ragione per cui siamo davvero contrari

Le Journal - Trop de pub dans la boîte à lettres

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Molti francesi non apprezzano i volantini pubblicitari che riempono le loro cassette postali. Ma i grandi magazzini e i distributori dicono l'esatto contrario.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: se mettaient à consommer autant de papier que nous consommons pour de la publicité...
Caption 10 [it]: si mettessero a consumare così tutta la carta che noi consumiamo per della pubblicità...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Il faut que tous ensemble nous disions plus jamais ça, euh...
Caption 9 [it]:

K-Maro - Femme like U

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Qui nous ramène à la soirée du bar quand on est sorti
Caption 18 [it]:

Le Journal - L'Institut du goût

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Gli studenti dell'Istituto del Gusto hanno strani quanto piacevoli compiti in classe: degustare i migliori champagne abbinati a piatti raffinati e altre specialità gastronomiche.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: C'est une bouteille que nous avons rachetée dans une vente aux enchères
Caption 20 [it]: È una bottiglia che abbiamo riacquistato in una vendita all'asta
12...96979899
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.