X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 82 di 99 
─ Video: 1216-1230 di 1475 Per un totale di 0 ore 46 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Ils ont voulu nous offrir tous les gages du bonheur
Caption 9 [it]:

Lionel et Chantal - "Faire barbecue"

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Cosa fanno oggi Chantal e Lionel? Fanno un barbecue. E che faranno domani? Un altro barbecue. Ne faranno uno tutti i giorni. Imparate a coniugare il verbo "faire" (fare) in tutti i tempi, facendo un barbecue.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Bonjour. Aujourd'hui, nous présentons le verbe "faire du barbecue".
Caption 1 [it]: Buongiorno. Oggi, presenteremo il verbo "fare un barbecue".

Manon et Clémentine - Vocabulaire du livre

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Che tu sia uno studioso, aspirante scrittore o semplicemente curioso, Manon e Clementine ti rivelano in questo video i termini usati nel gergo dei libri. Useranno come esempio un libro di Marcel Proust tratto da "Alla ricerca del tempo perduto"... e una piccola "poesia" inventata dalle nostre due amiche!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [fr]: Si nous redescendions un peu sur terre et que nous nous intéressions aux différentes sortes de livres!
Caption 33 [it]: Se ritornassimo un po' sulla terra e ci interessassimo ai diversi tipi di libri?!

Cap 24 - Alessandro Di Sarno se met à nu !

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Nous allons tester cette idée reçue ou cette vérité.
Caption 3 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: dans la ville de Dongtan en Chine, dont nous avons déjà parlé.
Caption 17 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Nous sommes une société qui produit de la ouate de cellulose.
Caption 1 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: Nous, ça va! On a tous nos livres de cours et nos cahiers là-dedans.
Caption 2 [it]:

TV8 Mont Blanc - Un réveillon en montagne (Savoie)

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In Savoia si festeggia il Capodanno al ristorante O’Communailles nel cuore della montagna. Oltre quaranta persone sono lì per gustare buoni prodotti locali e divertirsi all'insegna della convivialità.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [fr]: et puis on a fait aussi des recettes qui nous ressemblent.
Caption 26 [it]: e poi abbiamo fatto anche delle ricette che ci somigliano.

Grand Lille TV - Focus: la tradition de Saint-Nicolas

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Gli studenti di una scuola di Tourcoing hanno celebrato San Nicola, il santo patrono degli scolari.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Effectivement avec, euh... Saint-Nicolas, donc nous sommes le six décembre.
Caption 1 [it]: Effettivamente [concretamente] con, eh... San Nicola, dunque siamo al sei dicembre.

Alsace 20 - Ouverture du marché de Noël de Colmar

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Nonostante il maltempo, i visitatori vengono numerosi per godere del mercatino di Natale di Colmar, in Alsazia. In questo video, i turisti parlano dei loro acquisti e i venditori spiegano perché amano lavorare da vent'anni in questo mercatino.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: les symboles de l'Alsace pour ramener pour nous et ben nos proches.
Caption 11 [it]: i simboli dell'Alsazia, da portare per noi e per i nostri cari.

Alsace 20 - Alsace: les plus belles déco de Noël!

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Alcuni alsaziani prendono molto sul serio le decorazioni natalizie. Da due uomini che inscenano fantasmagorici giochi di luce a una donna che opta per un allestimento più classico, degli anni quaranta. In questo video troverai interpretazioni diverse di cosa significhi farsi prendere dallo "spirito natalizio".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Nous sommes à Schweighouse-sur-Moder près de Haguenau,
Caption 3 [it]: Noi siamo a Schweighouse-sur-Moder, vicino Haguenau,
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: Nous, on a trouvé!
Caption 14 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [fr]: puisque nous avons plus de vingt-cinq ans d'expérience
Caption 37 [it]:

Cap 24 - Les cyclistes parisiens sont-ils indisciplinés ?

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: Vérité ou idée reçue? Nous allons le vérifier.
Caption 2 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: Ici nous surveillons le trou dans la couche d'ozone,
Caption 5 [it]:
12...8081828384...9899
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.