X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 71 di 99 
─ Video: 1051-1065 di 1475 Per un totale di 0 ore 50 minuti

Captions

Lionel - La Cathédrale de Toul - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

La cattedrale di Santo Stefano sorge a Toul, nella regione della Lorena, in Francia. La costruzione della cattedrale attuale si sviluppa su tre secoli e rappresenta un notevole esempio dell'architettura gotica, soprattutto per la sua facciata, capolavoro dello stile gotico fiammeggiante.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Bonjour. Nous sommes ici à Toul.
Caption 1 [it]: Buongiorno. Siamo qui a Toul.

Le saviez-vous? - Les pronoms possessifs - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Ecco qui l'ultima parte della lezione sui pronomi possessivi. Ascoltate attentamente per imparare tutte le sfumature di suono e grafia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: ils nous appartiennent tous les deux.
Caption 2 [it]: appartengono ad entrambi.

Lionel L - Paris-Plage - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Seconda parte del video su Parigi-Spiaggia, un evento attesissimo dai parigini e non, che ogni anno permette a tutti di godere dei divertimenti tipici delle località balneari, sulle rive della Senna.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: où nous sommes au métro Jaurès,
Caption 2 [it]: in cui ci troviamo alla metro Jaurès,

Le Jour où tout a basculé - Notre appartement est hanté - Part 5

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Harold e Claire stanno cenando quando sentono di nuovo dei rumori strani nel loro appartamento. In cerca di una spiegazione razionale, Harold chiede ai vicini, Bastien e Solène, che credono che l'appartamento sia infestato. Tuttavia, Harold non sembra credere a questa ipotesi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: Il nous invite demain soir à... à dîner.
Caption 10 [it]: Ci invita domani sera a... a cena.

Le saviez-vous? - Jean de La Fontaine - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Jean de La Fontaine è stato uno scrittore e poeta francese, autore di celebri favole con intenti moralisti. In questo video, ascolterete "Le Chêne et le Roseau" (La Quercia e la Canna) in cui prevale il tema del rigore morale, ma anche quello del giudizio, delle apparenze e non ultimo della perseveranza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 59 [fr]: Mais nous verrons avec le temps.
Caption 59 [it]: Ma vedremo con il tempo.

Parc Astérix - La Forêt d'Idéfix

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Nel cuore del Parco Asterix, è stata creata la Foresta di Idefix, uno spazio dedicato specialmente alle famiglie con bambini piccoli. A due passi dal villaggio gallico, Idefix permette di incontrare alcuni druidi e le loro bizzarre invenzioni. Scopriamo in questo video tutte le macchine presenti nella foresta e i druidi che le hanno costruite.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Il était important pour nous de reproduire un endroit vraiment serein, en toute quiétude.
Caption 9 [it]: È importante per noi riprodurre un luogo veramente sereno, in tutta tranquillità.

Grand Lille TV - Lille contre le massacre en Syrie

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Martine Aubry, il sindaco di Lille, si è mobilitata per fermare il massacro di civili in Siria e il deputato per i diritti umani si è espresso accusando l'ONU di inattività e ha incitato i governi a prendere provvedimenti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [fr]: pour que nous puissions enfin dire,
Caption 26 [it]: affinché noi possiamo dire infine,

Lionel L - Paris-Plage - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

"Paris Plage" è un evento estivo organizzato dal comune di Parigi con lo scopo di portare la spiaggia a Parigi. Il lungo Senna, abitualmente popolato da automobili, assume le sembianze di lungomare e offre a cittadini e turisti tantissime attività ricreative.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: où nous sommes aujourd'hui sur les quais,
Caption 13 [it]: dove siamo oggi sui marciapiedi,

Le saviez-vous? - Jean de La Fontaine - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Jean de La Fontaine è stato uno scrittore e poeta francese, autore di celebri favole con intenti etici. Queste favole sono studiate nelle scuole e università della Francia e sono state tradotte in tantissime lingue e lette in tutto il mondo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 46 [fr]: et que ses propos nous parlent tout autant aujourd'hui qu'il y a trois siècles.
Caption 46 [it]: e che le sue parole ci parlano oggi proprio come tre secoli fa.

Lionel - Langue sous hypnose

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Per apprendere le lingue straniere tranquillamente, senza ansia, c'è una soluzione: imparare sotto ipnosi. Un metodo adatto per l'apprendimento delle lingue, inventato da uno psicoterapeuta che era negato nelle lingue. Pascal, il direttore di Langue sous hypnose (Lingua sotto ipnosi), spiega a Lionel i benefici dell'ipnosi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Nous sommes à Metz, une ville riche par sa culture, son passé, son histoire
Caption 1 [it]: Siamo a Metz, una città ricca grazie alla sua cultura, il suo passato, la sua storia

Sally Folk - Les heures de visite

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Canada

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: Pour nous, il n'y en a plus
Caption 10 [it]:

Voyage en France - Conflans-Sainte-Honorine - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel conclude il tour a Conflans-Sainte-Honorine portandoci al museo nazionale del trasporto fluviale e su alcune chiatte, tra cui la particolarissima chiatta cappella "Je Sers".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: Nous sommes à Conflans-Sainte-Honorine devant le château Gévelot
Caption 2 [it]: Siamo a Conflans-Sainte-Honorine davanti al castello Gévelot

Le Jour où tout a basculé - Notre appartement est hanté - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Claire e Harold invitano i loro nuovi vicini di casa per un aperitivo, per ringraziarli del loro aiuto durante il trasloco. Durante la serata capitano fatti bizzarri e si crea tensione nell'aria.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: Ah, non, non. Mais ça, les propriétaires nous avaient prévenus
Caption 17 [it]: Ah, no, no. Ma questo, i proprietari ce lo avevano anticipato

Mathilde - Le cimetière du Père Lachaise

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il cimitero di Père-Lachaise è il più grande cimitero di Parigi e uno dei più celebri al mondo. Situato nel ventesimo arrondissement della città, dove sono sepolti numerosi personaggi celebri, tra cui Jim Morrison, Guillaume Apollinaire, Honoré de Balzac e Frédéric Chopin, accoglie ogni anno più di tre milioni e mezzo di visitatori.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Donc, nous sommes boulevard de Ménilmontant,
Caption 1 [it]: Dunque, siamo [sul] corso Ménilmontant,

Micro-Trottoirs - Rêves et cauchemars

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Est-ce que vous pouvez nous raconter le plus beau rêve que vous avez fait?
Caption 1 [it]:
12...6970717273...9899
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.