X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 110 di 130 
─ Video: 1636-1650 di 1938 Per un totale di 2 ore 39 minuti

Captions

LCM - "Cher Père Noël..."

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Quest'anno più di ventimila lettere sono state inviate a Babbo Natale da Marsiglia! È incredibile, ma lui risponderà personalmente a ogni bambino... se sarà stato bravo! Buona fortuna, Babbo Natale!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: euh... ils la postent dans n'importe quelle boîte aux lettres
Caption 12 [it]: eh... la spediscono in qualsiasi cassetta della posta
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: une horde de rennes gambadant dans les épines,
Caption 17 [it]:

TLT Toulouse - Noël: Les fêtes approchent!

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: et ben, on n'est pas... on n'est pas dans la norme.
Caption 7 [it]:

Alsace 20 - Alsace: les plus belles déco de Noël!

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Alcuni alsaziani prendono molto sul serio le decorazioni natalizie. Da due uomini che inscenano fantasmagorici giochi di luce a una donna che opta per un allestimento più classico, degli anni quaranta. In questo video troverai interpretazioni diverse di cosa significhi farsi prendere dallo "spirito natalizio".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: Cette année il est le premier Alsacien à s'être lancé dans le Light-O-Rama.
Caption 20 [it]: Quest'anno è il primo alsaziano a essersi lanciato nel Light-O-Rama.

Duel - Vertigo

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Deux, trois souvenirs lovés dans la grisaille
Caption 18 [it]:

Cap 24 - Les cyclistes parisiens sont-ils indisciplinés ?

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [fr]: Non, pas en vélo, que dans la vie. -Que dans la vie.
Caption 30 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Alors les informations arrivent depuis l'espace directement dans cette salle.
Caption 1 [it]:

TLT Toulouse - Musique : Le dub à l’honneur

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Les sound systems dans le style jamaïcain, véritables sculptures sonores,
Caption 1 [it]:

Salon Eco Habitat - Terres cuites de Courboissy

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Je m'occupe d'une briqueterie qui est située à peu près à vingt minutes d'ici à Charny dans l'Yonne.
Caption 1 [it]:

Alsace 20 - Femmes d'exception: Christine Ott

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Scopri uno strumento unico chiamato "Onde Martenot", un precursore del sintetizzatore che prende il nome dal suo inventore, Maurice Martenot. Questo strumento, simile a un pianoforte elettronico, cadde in disuso ma negli ultimi anni sta vivendo una vera e propria rinascita grazie a Christine Ott, una pianista di talento che ha adottato questo strumento insolito, lavorando anche al fianco di grandi professionisti della musica come i Radiohead e Yann Tiersen.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: peut-être dans aucun autre instrument, sauf peut-être la voix humaine, hein.
Caption 10 [it]: probabilmente in nessun altro strumento, eccetto forse la voce umana, eh.

TV Tours - Ouverture du 3ème festival de Chambord

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il festival di Chambord offre la possibilità, acquistando un solo biglietto, di ascoltare un concerto di musica classica all'aperto e di fare una visita gratuita del castello. Perché non prendere due piccioni con una fava?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: dans le cadre prestigieux de la cour du château.
Caption 2 [it]: nello scenario prestigioso della corte del castello.

TV8 Mont Blanc - Exposition : La poterie au fil des temps

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Se sei interessato ad approfondire la storia della ceramica, questo video sull'esposizione intitolata "La ceramica nel corso del tempo" ti illuminerà sull'evoluzione delle tecniche di lavorazione, dalle antiche civiltà neolitiche ai giorni nostri.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: et qui va passer de l'état de terre crue à terre cuite dans le four,
Caption 9 [it]: e che passerà dallo stato di terra cruda a terracotta nel forno,

Manon et Clémentine - Expressions toutes faites

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Oggi, Manon e Clémentine vi mostrano quante parti del corpo umano sono usate per formare molte espressioni idiomatiche in francese!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: « Manon a le compas dans l'œil »,
Caption 10 [it]: "Manon ha una bussola nell'occhio",

TV Tours - Un moment de pêche sur le Cher

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: En dix ans le nombre de cartes de pêche dans le département a fortement diminué:
Caption 14 [it]:

TV Vendée - 50 œuvres pour 80 ans d’histoire

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: au moins déjà de rentrer dans l'art moderne avec une fin...
Caption 14 [it]:
12...108109110111112...129130
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.