X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 87 di 130 
─ Video: 1291-1305 di 1938 Per un totale di 2 ore 51 minuti

Captions

Sophie et Patrice - Je n'ai pas beaucoup dormi

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Patrice è molto stanco perché non dorme abbastanza, ma sembra essersi rassegnato. Dopotutto, Simone de Beauvoir ha affermato che "una vita di successo è una vita da adolescente a sessantacinque anni".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: Ah t'as l'air dans un état...
Caption 5 [it]: Ah hai l'aria [di essere] in uno stato...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: j'étais dans cet état. Mutilé.
Caption 13 [it]:

Le saviez-vous? - Le Petit Chaperon rouge - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Ascoltiamo la storia di Le Petit Chaperon rouge, raccontata da Patricia che ha scelto di adattare la versione originale di Charles Perrault.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: La bonne grand-mère, qui était dans son lit
Caption 8 [it]: La buona nonna, che era nel suo letto

Voyage en France - Meudon - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Andiamo a trovare Daniel Benchimol a Meudon per un secondo episodio. Ci parlerà di Rabelais, il famoso autore di Gargantua e Pantagruele, e vedremo un antico abbeveratoio per il bestiame che è stato successivamente utilizzato dalle lavandaie.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: Pour ce nouveau numéro, nous nous trouvons dans le département des Hauts-de-Seine
Caption 2 [it]: Per questo nuovo numero [episodio], ci troviamo nel dipartimento degli Hauts-de-Seine

Le saviez-vous? - Le Petit Chaperon rouge - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Patricia ci racconta la prima parte della favola Le Petit Chaperon rouge (Cappuccetto Rosso). Buon ascolto!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: qui vivait dans un autre village.
Caption 13 [it]: che viveva in un altro paese.

Victoria - dirigeante de Millymenthe

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Victoria gestisce un'erboristeria. Oltre alle erbe terapeutiche tradizionali, è possibile gustare ottimi tè tra cui quello alla menta piperita, una specialità della regione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: dans le sud de l'Essonne.
Caption 4 [it]: nel sud [del dipartimento] dell'Essonne.

Voyage en France - Meudon - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel Benchimol resta nei pressi di Parigi, a Meudon, dove si può ammirare la vista sulla capitale dal piccolo promontorio a poche centinaia d'altitudine. In questo episodio vi inviterà a visitare la cappella di San Giorgio e scoprire l'orto del Delfino.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: nous nous trouvons maintenant dans la ville de Meudon.
Caption 3 [it]: ci troviamo adesso nella città di Meudon.

Lionel & Lahlou - La grève

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Lionel pone delle domande a Lahlou sui suoi travagliati spostamenti a causa degli scioperi a Parigi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 68 [fr]: dans le treizième,
Caption 68 [it]: nel tredicesimo [distretto],

Claude et Zette - Les crêpes bretonnes

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Claude e Zette ci preparano un tipico pasto bretone: delle deliziose crêpes con diverse farciture. Non vi resta che cucinarle anche a casa vostra!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [fr]: D'accord, c'est celle que tu as dans ton assiette. -Ouais.
Caption 48 [it]: D'accordo, è quella che hai nel tuo piatto. -Sì.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: vu l'état d'ébriété dans lequel il était et tout.
Caption 18 [it]:

Extr@ - Ep. 3 - Sam a un rendez-vous - Part 3

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 55 [fr]: Dans la salle de bain.
Caption 55 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: stipule dans son rapport
Caption 18 [it]:

Le Monde - Sapin de Noël naturel ou artificiel, lequel est plus écologique ?

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Abete naturale o artificiale? Guardate questo video per sapere quale dei due risulta essere il più ecologico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: contenu dans l'atmosphère.
Caption 35 [it]: contenuto nell'atmosfera.

Extr@ - Ep. 3 - Sam a un rendez-vous - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 110 [fr]: L'eau pour ma plante est dans la salle de bains.
Caption 110 [it]:

Sophie et Patrice - Le handicap

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Sophie e Patrice ci parlano dei disabili o più precisamente delle persone con una disabilità, qualunque essa sia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: "hand in cap", la main dans le chapeau.
Caption 5 [it]: "hand in cap", la mano nel cappello.
12...8586878889...129130
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.