X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 66 di 99 
─ Video: 976-990 di 1484 Per un totale di 2 ore 0 minuti

Captions

Baden Baden - La Descente

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questa canzone, Baden Baden descrive il processo dell'addio ad una relazione romantica. Le parole sono malinconiche ma il brano è orecchiabile e ritmato.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Comme ça tourne un peu
Caption 3 [it]: Dato che questo gira un po'
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [fr]: et de retrouver mes parents, comme avant toute cette histoire.
Caption 27 [it]:

Lionel - Les dragées de Verdun - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Lionel ci porta dentro un negozio fantastico pieno di caramelle multicolori chiamate dragées, o confetti. Questo dolciume fa parte di una tradizione francese in quanto viene offerto durante matrimoni, battesimi e comunioni. Una dragée di qualità è creata grazie a mandorle di altissima qualità come l'Avola. Le mandorle più larghe richiedono un strato di zucchero più sottile, il che è considerato un segno di qualità poiché l'aroma delicato della mandorla non deve essere coperto dallo zucchero.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 54 [fr]: Avola. -Ah oui... -Comme ça se prononce: A V O L A.
Caption 54 [it]: Avola. -Ah sì... -Si pronuncia così: A V O L A.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 83 [fr]: T'aurais jamais dû l'apprendre comme ça.
Caption 83 [it]:

Lionel - Les dragées de Verdun - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel ci porta all'interno di un negozio che vende "dragées" (confetti), che sono la specialità di Verdun. Questi dolcetti sono di tutti i colori e gusti, dal cioccolato al marzapane fino alla nocciola. Se volete provare i famosi "dragées," assicuratevi di visitare questo negozio a Verdun durante il vostro prossimo viaggio in Francia!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Regardez comme c'est beau! Multicolore...
Caption 18 [it]: Guardate com'è bello! Multicolore...

Lionel L - Les Jeux olympiques de Rio

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: comme vous pouvez le... le voir derrière moi.
Caption 7 [it]:

Ostréiculture - Rencontre avec Gildas Mourier (Morbihan)

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Gildas ci porta in un parco d'ostricoltura dove vengono allevate le ostriche. Ritiene che sia un bel lavoro, difficile ma ne vale la pena.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: eh bien, comme les huîtres petit à petit elles grandissent,
Caption 22 [it]: ebbene, poiché le ostriche crescono poco a poco,
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: Je lui en voulais pas du tout d'avoir réagi comme ça.
Caption 8 [it]:

Patricia - Pas de crédit dans le monde des clones - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo video fantascientifico, vedrete degli animali parlare con dei cloni e utilizzare le carte di credito. Buon divertimento con questa visione ironica del futuro!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: Comme c'est aujourd'hui ton anniversaire,
Caption 21 [it]: Dato che oggi è il tuo compleanno,

Lionel L - Nuit Debout: Août 2016

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Comme dirait Le Figaro de la semaine dernière: "Nuit Debout est retourné se coucher".
Caption 3 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [fr]: Comme vous pouvez le constater, nos bébés ont été échangés à la naissance.
Caption 37 [it]:

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Nous avons... comme vous pouvez le constater derrière vous... derrière moi,
Caption 9 [it]:

Le saviez-vous? - Les synonymes

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: Comme on ne dira pas qu'on est un peu peiné
Caption 20 [it]:

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: Ça coupe comme des lames de rasoir.
Caption 19 [it]:

Paix et partage - Journée Internationale du yoga

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Un folto numero di appassionati di yoga si sono incontrati nei pressi della Torre Eiffel per celebrare la Giornata Internazionale dello Yoga di Parigi. Per il secondo anno di fila, le persone si sono riunite con lo stesso spirito di unità per rilassarsi, fare stretching e portare un po' di pace nel mondo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [fr]: y a comme une force vibratoire entre la tête et la poitrine qui est vraiment très apaisante.
Caption 39 [it]: c'è come una forza vibratoria tra la testa e il petto che è davvero molto rilassante.
12...6465666768...9899
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.