X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 63 di 99 
─ Video: 931-945 di 1484 Per un totale di 1 ora 60 minuti

Captions

Le saviez-vous? - Les 8 temps du mode de l'indicatif - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

In questo video Patricia ci presenta gli otto tempi dell'indicativo che si dividono in tempi semplici (con un solo verbo) e tempi composti (un ausiliare più participio passato).
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [fr]: mais qui ne s'est pas passée comme on l'avait prévu,
Caption 48 [it]: ma che non è avvenuta come l'avevamo prevista,

Stromae - Bienvenue chez moi

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Belgio

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [fr]: Comme moi, comme toi, comme nous
Caption 38 [it]:

Le saviez-vous? - Le vocabulaire de la tête

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Patricia si concentra sulla parte pensante del corpo che può anche vedere e sentire: la testa. Ci insegnerà tanti vocaboli utili che riguardano le diverse parti della testa e anche qualche modo di dire divertente.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [fr]: Ça se voit comme le nez au milieu de la figure.
Caption 40 [it]: Questo si vede come il naso in mezzo alla faccia [è chiaro come il sole].

Lionel - Voyage en train - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Hai intenzione di viaggiare in Francia? Allora non perdere il video di Lionel che ti mostra esattamente come comprare un biglietto del treno in stazione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 55 [fr]: Il suffit aussi de ne pas oublier de le composter, comme ceci.
Caption 55 [it]: Inoltre, basta non dimenticare di timbrarlo [obliterarlo], in questo modo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Comme ça?
Caption 22 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 52 [fr]: comme une mère féconde
Caption 52 [it]:

Lionel - Les bières artisanales Coin Coin

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Lionel è al mercato dell'artigianato di Toul e ne approfitta per assaggiare la birra locale, "Coin Coin". Il mercato locale si svolge solo d'estate, un venerdì al mese, perciò non perdere l'occasione per scoprire la birra Coin Coin!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: Comme Charlie Chaplin.
Caption 23 [it]: Come Charlie Chaplin.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Et c'est comme ça que j'ai retrouvé votre adresse.
Caption 1 [it]:

Fréro Delavega - Foule Sentimentale

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [fr]: Il faut voir comme on nous parle
Caption 15 [it]:

Le saviez-vous? - Conjugaison des verbes du 1er groupe au présent

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Impariamo a coniugare i verbi del primo gruppo e le loro desinenze all'indicativo presente.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [fr]: Un peu comme "je chante", d'ailleurs.
Caption 28 [it]: Un po' come "je chante" [io canto], del resto.

Lionel - Le vin de Toul - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel visita un vigneto nella regione di Toul. Noterai che le viti alte sono più popolari, non necessariamente per la qualità del vino ma per una manutenzione più semplice. Se vi trovate nella regione, non dimenticate di assaggiare il vino locale!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [fr]: Mais comme la surface des feuilles est plus grande,
Caption 40 [it]: Ma poiché la superficie delle foglie è più grande,

Lionel - Le vin de Toul - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel visita la cantina di Bruley dove si produce il Gris de Toul. Contrariamente al suo nome, questo vino non è veramente grigio, ma si trasforma in un rosso-rosato. È un vino versatile che risulta molto gradevole e rinfrescante, soprattutto in estate.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [fr]: Mais nous, il est vinifié comme un blanc pour faire du gris.
Caption 45 [it]: Ma noi [nel nostro caso], è vinificato come un bianco per fare del grigio.

Voyage en France - L'Isle-Adam - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

In quest'ultima parte su L'Isle-Adam, scoprirai il laboratorio di un soffiatore di vetro e chissà, forse un giorno seguirai un corso tenuto da Cyril-John. Potrai inoltre passeggiare vicino ai laghetti di L'Isle-Adam, che sono anche una magnifica riserva ornitologica.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: Ça se présente comme un cours particulier,
Caption 23 [it]: Si presenta come una lezione privata,

Voyage en France - L'Isle-Adam - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo nuovo episodio sull'Isle-Adam, Daniel ci presenta la grande piscina fluviale di Francia inaugurata da Jonnhy Weissmuller (Tarzan). L'Isle-Adam ha anche magnifici ponti e passerelle da non perdere. Un elemento originale sull'Oise è anche la scultura di una sirena che somiglia molto alla sirenetta di Copenaghen.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: C'est un établissement qui est plein de charme et comme vous pourrez le constater,
Caption 21 [it]: È uno stabilimento che è pieno di fascino e come potrete constatarlo,

Contes de fées - Cendrillon - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel racconta la seconda ed ultima parte di "Cenerentola". Grazie all'aiuto dei suoi servi, il principe riesce a trovare la misteriosa ragazza del ballo che aveva perso la sua scarpetta di vetro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: la soirée passa comme dans un rêve.
Caption 22 [it]: la serata passò come in un sogno.
12...6162636465...9899
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.