X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 50 di 100 
─ Video: 736-750 di 1498 Per un totale di 2 ore 2 minuti

Captions

Le Jour où tout a basculé - Mon histoire d'amour est impossible - Part 5

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 65 [fr]: Pourquoi il réagissait comme ça ?
Caption 65 [it]:

Maison Légeron - Boutique de fleurs artificielles

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Bruno Légeron è un fiorista piumaio nel centro di Parigi. Perpetuando l'esempio dei suoi nonni, questo lavoro è svolto da più di quattro generazioni.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [fr]: des broches, des choses comme ça,
Caption 53 [it]: delle spille, cose del genere,

Extr@ - Ep. 2 - Sam fait du shopping - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia Nessuno

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [fr]: Tout comme moi.
Caption 32 [it]:

Le Jour où tout a basculé - Mon histoire d'amour est impossible - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 39 [fr]: Mais comme il osait pas se l'avouer,
Caption 39 [it]:

Sophie et Patrice - Les couleurs

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Sophie e Patrice discutono delle espressioni francesi sui colori. Non sempre però concordano sul loro significato...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: Mais tu es blanc comme un linge par contre.
Caption 10 [it]: Ma sei bianca come un lenzuolo invece.

Le Jour où tout a basculé - Mon histoire d'amour est impossible - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [fr]: ressentais comme un châtiment l'amour que Sophie éprouvait pour Alex.
Caption 41 [it]:

Marie & Jeremy - Le gâteau aux pommes

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Jeremy spiega a Marie come preparare una torta di mele, ma Marie non segue molto la ricetta!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [fr]: Cinquante? -Cinquante centilitres, environ. -Cinquante centilitres. -Comme l'huile.
Caption 29 [it]: Cinquanta? -Cinquanta centilitri, all'incirca. -Cinquanta centilitri. -Come l'olio.

Amal et Caroline - Le Parc de la Villette

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Vieni a scoprire il Parc de la Villette con Amal e Caroline. Questo parco è unico a Parigi per le sue dimensioni e i suoi spazi verdi: è un luogo di intrattenimento e sport molto apprezzato dai parigini.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: Et comme il fait froid,
Caption 8 [it]: E siccome fa freddo,

Le saviez-vous? - "Ne plus", forme négative de "encore" et "toujours"

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

In questo video, imparerai come utilizzare gli avverbi "encore" (ancora) e "toujours" (sempre) e la loro forma negativa "ne plus" (non più) attraverso diversi esempi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: "Encore" et "toujours" peuvent être utilisés comme des adverbes de temps.
Caption 4 [it]: "Encore" e "toujours" possono essere utilizzate come degli avverbi di tempo.

Adrien - Le métro parisien

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Adrien ci parla della metropolitana di Parigi che fa parte della vita quotidiana di molti abitanti. Ben cinque milioni di passeggeri usano la metropolitana ogni giorno! E si continuano a costruire nuove linee.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 78 [fr]: sont aériennes, comme ici.
Caption 78 [it]: sono aeree, come qui.

Le Jour où tout a basculé - Mon histoire d'amour est impossible - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia Nessuno

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [fr]: Jusqu'à présent, j'avais eu quelques petits flirts comme ça mais
Caption 33 [it]:

Marie & Jeremy - Lettre d'amour - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Marie si impegna per scrivere una lettera d'amore e Jeremy l'aiuta un po' con i plurali perché alcuni sono irregolari. Scopri perché Jeremy non è felice alla fine del video...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: Mais comme
Caption 17 [it]: Ma come

Sophie et Patrice - La révolution est-elle en cours?

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

In questo mondo turbolento in cui viviamo, c'è molto su cui riflettere. Patrice e Sophie pensano che stia accadendo qualcosa di entusiasmante nel mondo e che questo, probabilmente, sia positivo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: comme ça, de pays en pays,
Caption 35 [it]: in questo modo, di paese in paese,

Elisa et Mashal - On mange quoi ce soir?

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Elisa e Mashal consultano il libro di cucina e scelgono del buon cibo per la cena con i loro ospiti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 47 [fr]: Comme ça je mets... -Il faut la faire monter au beurre normalement.
Caption 47 [it]: Così metto... -Bisogna farla montare al burro normalmente.

Le saviez-vous? - Henri Matisse et le Vieux Nice

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Vieni a scoprire un pittoresco quartiere di Nizza: la vecchia Nizza. Qui è possibile visitare il museo dedicato al pittore Henri Matisse, il quale ha vissuto per diciassette anni nel palazzo Cais di Pierlas.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [fr]: Tout comme ce palais,
Caption 29 [it]: Così come questo palazzo,
12...4849505152...99100
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.