X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 44 di 100 
─ Video: 649-663 di 1492 Per un totale di 2 ore 2 minuti

Captions

Amal et Caroline - Je n'aime pas quand tu chantes

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Caroline e "Sarah" (alias Amal) hanno una conversazione difficile. Caroline dice a Sarah che non è una brava cantante e che dovrebbe smettere di esibirsi. Ma Sarah pensa che lei sia solo gelosa del suo successo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: Mais, euh... mais je pense que comme on est assez proches,
Caption 10 [it]: Ma, eh... ma io penso che poiché siamo abbastanza vicine [in confidenza],

Lionel - La Place de la Fontaine de Liverdun - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Continuiamo la visita di Liverdun con Lionel. In questo video scoprirai la storia di questo villaggio "rinascimentale". Non perderti le piccole statuette presenti agli angoli delle case che hanno molto più di una semplice funzione protettiva.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: comme on ne savait pas lire,
Caption 18 [it]: poiché non si sapeva leggere,

Le saviez-vous? - Gérard raconte les événements fondateurs d'Antibes

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Gérard ci racconta gli eventi chiave della fondazione di Antibes a partire da Giulio Cesare fino alla costruzione dei baluardi e della Fort Carré della città.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: C'est resté longtemps comme ça.
Caption 4 [it]: È rimasto a lungo così.

Amal et Caroline - La Pyramide du Louvre

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Amal e Caroline ci presentano il museo del Louvre e le piramidi di vetro che incorniciano questo immenso museo. Devi essere paziente per visitarlo perché ospita circa otto milioni di visitatori all'anno.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 68 [fr]: c'est très actuelle comme architecture
Caption 68 [it]: è molto attuale come architettura

Claire et Philippe - Le boulot d'enseignant

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Philippe incontra Claire dopo tanto tempo. Claire è un'insegnante e Philippe vuole provare a diventare un insegnante, per cui lei si mette a sua completa disposizione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: Pourquoi... pourquoi est-ce que tu m'as pas donné de nouvelles comme ça?
Caption 7 [it]: Perché... perché non mi hai dato [più tue] notizie così?

Le saviez-vous? - L'animation dans le Vieux Nice

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Scopri la storia e la popolarità del Corso Saleya e della Vecchia Nizza, un quartiere oggigiorno estremamente dinamico. La vivacità di questo quartiere risale al diciannovesimo secolo quando gli amanti della letteratura si riunivano nei salotti letterari.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: De jour comme de nuit,
Caption 2 [it]: Di giorno come di notte,

Le Monde - Que faire des statues de la discorde ?

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sulla scia del movimento Black Lives Matter, i francesi stanno attaccando le statue di controverse figure storiche. Ma questa è davvero la soluzione migliore? Altre soluzioni originali sono state adottate a New York e in alcune città della Francia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: En France comme aux États-Unis,
Caption 20 [it]: In Francia come negli Stati Uniti,

Sophie et Patrice - L'appart

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Sophie e Patrice aspettano di avere le chiavi per visitare un appartamento e, nel frattempo, Patrice spiega a Sophie come visitare il quartiere di Montmartre.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: Comme je bosse loin, tu sais, en banlieue.
Caption 36 [it]: Poiché lavoro lontano, sai, in periferia.

Claude et Lionel - La pizza

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Claude ha preparato una deliziosa pizza in casa e in questo video ci spiega il procedimento. Metà pizza è con sole verdure, perfetta per i vegetariani, nell'altra metà, invece, ha aggiunto del prosciutto.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: mais comme nous sommes frontaliers,
Caption 7 [it]: ma poiché noi siamo frontalieri,

Extr@ - Ep. 5 - Une étoile est née - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: Je t'aime aussi mais c'est mieux comme ça.
Caption 12 [it]:

Lionel - L'amphithéâtre de Grand - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel visita la città di Grand, un'antica città gallo-romana con una storia curiosa. C'erano i bagni romani ma sembra che la città non avesse acqua...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: G, R, A, N, D, comme l'adjectif "grand".
Caption 11 [it]: G, R, A, N, D, come l'aggettivo "grand" [alto].

Aurélien et Automne - Oreo fait maison - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Nella seconda parte di questo video con Automne e suo padre, finiremo la preparazione dei biscotti Oreo che sembrano davvero deliziosi!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: comme tout à l'heure pour la pâte.
Caption 8 [it]: come prima per l'impasto.

Extr@ - Ep. 4 - Sam trouve du travail - Part 7

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 56 [fr]: Nah. Je veux être cascadeur comme toi.
Caption 56 [it]:

Amal et Caroline - La cigarette

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Caroline fuma, cosa che non piace alla sua amica Amal. Cominciano a discutere dei pro e dei contro, ma alla fine Caroline ammette che preferirebbe smettere. La soluzione? Una corsa mattutina con Amal.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 68 [fr]: Je suis pas comme ça.
Caption 68 [it]: Io non sono così.

Extr@ - Ep. 4 - Sam trouve du travail - Part 6

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 48 [fr]: Je vous interdis de parler comme ça à Sam!
Caption 48 [it]:
12...424344454647...99100
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.