X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 95 di 99 
─ Video: 1411-1425 di 1482 Per un totale di 1 ora 47 minuti

Captions

Les Nubians - Que le mot soit perle

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Les Nubians hanno collaborato con il padre della Bossa Nova, Henri Salvador, per comporre una bella melodia dedicata agli orfani di genitori malati di AIDS.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: Que le mot soit doux comme un câlin
Caption 4 [it]: Che la parola sia dolce come un abbraccio

F&F Pizza - Chez F&F - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Canada

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [fr]: Euh... ils sont... ils en sont à leur troisième succursale comme je t'ai... je t'ai expliqué un petit peu plus tôt.
Caption 33 [it]:

Hugo Bonneville - Être musicien

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Canada

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: et euh, donc il gagne sa vie aussi comme troubadour; mesdames et messieurs,
Caption 4 [it]:

Phil Cambron - Ses révélations

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Canada

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: donc, euh... des places comme ici, comme euh, justement la chanson devant, ça nous permet de... de...
Caption 22 [it]:

Le Journal - Les vignobles

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Due donne (una francese, una americana) parlano delle loro nuove carriere come proprietarie di vigneti. Con la crescente popolarità dei vini del nuovo mondo, la terra nella regione francese di Bordeaux sta diventando più economica.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: Si c'est trop tôt, ça va manquer de... de maturité, de choses comme ça.
Caption 8 [it]: Se è troppo presto, mancherà di... di maturità, di cose del genere.

Le Journal - Les Ch'tis

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: Il m'en faut trois! -Trois comme ça. -Ouais, ouais. -Bon, eh bien, on va vous faire ça.
Caption 5 [it]:

Wallen - Donna - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Sent qu'dans l'intimité y a comme un problème
Caption 18 [it]:

Le Journal - "Claude François"

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: Non, non, je suis bien en accord avec moi-même. J'ai une vie de famille comme tout le monde.
Caption 7 [it]:

Dionysos - Miss Acacia

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Oh tes paupières se lèvent comme des ombrelles noires
Caption 1 [it]:

Le Journal - 2000 mètres sous les mers

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Un robot viene inviato sul fondo dell'oceano per esplorare il suo camino minerale e raccogliere organismi viventi che possono vivere lì senza luce solare.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: en respectant, comme pour des plongeurs, des paliers de décompression.
Caption 20 [it]: rispettando, come per i subacquei, dei livelli di decompressione.

Dionysos - Neige

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Allez neige, tombe comme avant
Caption 1 [it]:

Le Journal - Apnée du sommeil

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

I rischi dell'apnea del sonno e la speranza di migliorare il proprio riposo per chi ne soffre. Tutto è possibile grazie alla ricerca del CNRS di Strasburgo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Comme plus de deux millions de Français, il est victime d'apnée du sommeil.
Caption 3 [it]: Come più di due milioni di francesi, è vittima dell'apnea del sonno.

Karin Clercq - La Sincère

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: L'âme doit courir comme une eau limpide. L'âme doit courir, aimer et mourir
Caption 14 [it]:

Le Journal - Le mémorial de la Shoah

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Qual è il modo migliore per spiegare gli orrori dell'Olocausto a dei bambini di nove anni? Il Memoriale dell'Olocausto in Francia ha fatto in modo che i bambini non restassero troppo turbati dalla visita. Alcune immagini sono state riposte lontano dalla loro vista e la visita è stata pensata proprio per dei ragazzi giovani. Lo scopo è far conoscere ai bambini questo terribile periodo storico senza però traumatizzarli troppo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: Qu'est-ce qu'on a voulu faire passer comme message?
Caption 20 [it]: Cosa si è voluto fare passare come messaggio?

Le Journal - Défilé de mode - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Lanvin, c'était un peu comme la Belle au Bois Dormant
Caption 1 [it]:
12...93949596979899
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.