X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 91 di 100 
─ Video: 1351-1365 di 1495 Per un totale di 1 ora 46 minuti

Captions

Le Journal - Gstaad

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: C'est accessible, parfois, mais pas... pas... pas nécessairement comme ça,
Caption 20 [it]:

Canal 32 - Aube : et vogue le canoë !

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Avete mai pensato di bere dello champagne mentre fate canoa-kayak? Potete farlo con “Rando Bulles de Champ’ et Canoë”, un'organizzazione di canoa-kayak che vi porta lungo la Senna, nella regione Champagne-Ardenne.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: comme on pouvait le faire, euh, dans... sur le Tarn ou sur l'Ardèche.
Caption 12 [it]: come si poteva fare, eh, nel... sul Tarn o sull'Ardèche.

Alex Terrier - Le saxophone - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: c'est comme... comme vous allez pouvoir l'entendre.
Caption 3 [it]:

TV Vendée - "Nieul Village de Lumière"

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Due notti estive all'anno, il villaggio di Nieul-le-Dolant si trasforma in "Nieul, villaggio di luci", affascinando i suoi abitanti e i visitatori con una splendida presentazione di edifici e monumenti illuminati.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: Nous, on n'a pas du tout des choses comme ça en Lot-et-Garonne,
Caption 24 [it]: Noi non abbiamo affatto cose come questa in Lot e Garonna,

Télé Grenoble - La famille Maudru

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: donc voilà, y a des gens qui aimeraient bien vivre comme vivaient leur père, leur grand-père;
Caption 24 [it]:

Alex Terrier - Le saxophone - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [fr]: Ça c'est le bocal, on met comme ceci.
Caption 15 [it]:

Voyage dans Paris - Mouzaïa

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: comme cette rue qui s'appelle Villa Sadi Carnot,
Caption 5 [it]:

Le Journal - Falling Turbine Blade

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: comme sur un camion, euh... euh, resserrage des roues, donc ici on resserre la boulonnerie.
Caption 7 [it]:

Le Restaurant "Flam's" - Sa petite histoire

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: qui veulent venir fréquenter notre restaurant et partager, comme on dit, une tarte flambée.
Caption 21 [it]:

Le Journal - Bateau ensouillé - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il secondo tentativo non è andato a buon fine e il sindaco prevede una soluzione radicale: la tronconatura. Vengono sgomberati solo dieci metri d'acqua al giorno e i cavi cedono alla pressione delle tremilacinquecento tonnellate della nave.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [fr]: tout a été fait comme il faut mais bon...
Caption 15 [it]: tutto è stato fatto come doveva ma be'...

Grand Lille TV - Sondage: le voile intégral

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sondaggi d'opinione per le strade di Lilla per sondare il terreno sullo spinoso dibattito riguardo alla proposta di legge che vieterebbe di indossare il burqa nei luoghi pubblici.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: Alors, ben moi je suis contre, parce que... je trouve que... c'est comme, euh... interdire, euh...
Caption 17 [it]: Allora, be' io sono contraria, perché... trovo che... è come, eh... vietare, eh...

Le Restaurant "Flam's" - Les tartes

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: Et qu'est-ce que vous recommanderiez comme tarte flambée? Sucrée et salée?
Caption 19 [it]:

TV8 Mont Blanc - Le film: "Treize jours en France"

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Torniamo nell'atmosfera dei Giochi Olimpici di Grenoble del 1968. “Tredici giorni in Francia” è il nome del documentario realizzato all'epoca da Claude Lelouch. Il docu-film è stato ricolorizzato e presentato in anteprima al pubblico venerdì ad Albertville.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: d'Albertville, comme pour prendre une revanche sur le passé.
Caption 8 [it]: d'Albertville, come per prendere una rivincita sul passato.

Alsace 20 - Arlette Grosskost et la burqa

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Arlette Grosskost, membro dell'UMP (Unione per un Movimento popolare) e membro della Missione parlamentare sull'uso del velo integrale, ha proposto una legge per vietare l'uso del velo integrale in pubblico.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 56 [fr]: Là, nous... je me suis battue, comme l'intégralité de mes consœurs,
Caption 56 [it]: Qui, noi... io mi sono battuta, come la totalità delle mie consorelle,

Gay Pride - La fierté

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [fr]: C'est immense et euh... Pour moi c'est un... un genre de liberté comme c'est pour vous.
Caption 15 [it]:
12...8990919293...99100
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.