X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 80 di 99 
─ Video: 1186-1200 di 1484 Per un totale di 1 ora 50 minuti

Captions

Yacine Boularès - La Famille des Saxophones

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: comme un big band ou, euh... dans un... dans un orchestre de chambre.
Caption 21 [it]:

Manon et Clémentine - Mots et animaux

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Manon e Clémentine ti mostreranno come gatti, cani e lupi possono aiutarti a migliorare il tuo francese di tutti i giorni!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: Et s'entendre comme chien et chat, c'est être toujours en train de se chamailler.
Caption 19 [it]: E intendersi come cane e gatto, è essere sempre in procinto di litigare.

Les zooriginaux - 3 Qui suis-je? - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Léon vuole assolutamente conoscere il nuovo arrivato allo zoo perciò si offre volontario per incontrarlo. Che sfortuna! Questo onore spetta a qualcun altro...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: Mais... euh... mais... comme vous tous, je ne suis pas un koala.
Caption 23 [it]: Ma... eh... ma... come tutti voi, non sono un koala.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: Bon! Ah, c'est comme ça! Va pour cette fois.
Caption 12 [it]:

Les zooriginaux - 3 Qui suis-je? - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

L'arrivo di un nuovo animale mette in subbuglio lo zoo... che animale sarà? O forse si tratta di un uomo?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: Mais c'est quoi comme animal?
Caption 4 [it]: Ma che tipo di animale è?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: On les appelle comme ça parce qu'ils ont une pince beaucoup plus grosse que l'autre.
Caption 24 [it]:

Lyon - La Croix-Rousse - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Lauren continua il suo tour nel quartiere della Croix-Rousse di Lione, il luogo preferito di artisti e studenti che vi si recano per vivere, lavorare e fare shopping. Il quartiere mantiene inoltre la sua eredità come centro degli artigiani.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: qui a produit des groupes comme Ezequiel ou High Tone, voilà, et qui viennent de Lyon
Caption 8 [it]: che ha prodotto dei gruppi come Ezequiel o High Tone, ecco, e che vengono da Lione
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Super! Alors on va essayer de convaincre les copains de faire comme nous!
Caption 9 [it]:

Les zooriginaux - 3 Qui suis-je? - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Essere o non essere? Una terribile rivelazione, seguita da un rapimento... Un mistero che si infittisce di minuto in minuto!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: Ça ne se passera pas comme ça! J'ai des amis haut placés!
Caption 16 [it]: Questa storia non finisce qui! Ho degli amici ai piani alti!

Lyon - La Croix-Rousse - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Lauren ci porta in giro per il quartiere della Croix-Rousse di Lione, famoso per i suoi "traboules", una serie di passaggi che si trovano sotto gli edifici. Il quartiere è molto frequentato da artisti e famiglie.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: qui est plate, comme son nom l'indique.
Caption 7 [it]: che è piatta, come indica il suo nome.

Grand Lille TV - Plantes = Air intérieur sain, une idée reçue?

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Le piante hanno virtù disinquinanti? Secondo lo studio di Phyt'air, sembrerebbe proprio di no...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: "Ben, tiens, si on met une plante comme ça, euh...
Caption 17 [it]: "Be', guarda, se si mette una pianta come questa, eh...

Margaux et Manon - Le corbeau et le renard

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Margaux e Manon recitano "Il Corvo e la Volpe", una delle tante fiabe di Jean de La Fontaine, e ci spiegano alcuni versi e la morale della fiaba.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [fr]: ou "lui dit comme ça". Mais ça, c'est un petit peu du langage familier.
Caption 38 [it]: o "gli disse così". Ma questo è un po' linguaggio familiare.

Canal 32 - Le futur de l’éolien se joue dans l'Aube

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il dipartimento francese di Aube ha la più alta concentrazione di energia eolica del paese, il che lo rende il posto perfetto per sperimentare le nuove tecnologie eoliche e creare un modello per tutta l'Europa.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: mais comme y a pas assez de consommation, eh ben, elle va être exportée
Caption 5 [it]: ma non essendoci abbastanza consumo, ebbene, verrà esportata
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [fr]: Et puis les papillons ont besoin de ces cochonneries... comme tu dis!
Caption 38 [it]:

Télévision Bretagne Ouest - Lutter contre le réchauffement climatique

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sensibilizzare la popolazione bretone al surriscaldamento globale e proporre soluzioni locali per ridurlo: ecco come una bicicletta elettrica potrebbe aiutare sia la popolazione di Morlaix che l'ambiente del nostro pianeta!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: comme ici, avec ce quiz sur l'environnement, le tout sans dramatiser.
Caption 13 [it]: come qui, con questo quiz sull'ambiente, il tutto senza drammatizzare.
12...7879808182...9899
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.