X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 89 di 108 
─ Video: 1321-1335 di 1616 Per un totale di 1 ora 5 minuti

Captions

Les zooriginaux - 3 Qui suis-je? - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il caso di scambio di identità del nostro amico ornitorinco è stato risolto. È finalmente in grado di scoprire la sua specie, appena in tempo, prima che un Léon affamato riesca a mangiarlo!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: Euh... Eh bien... -Tu pourrais nous aider, Kanga. Il aimerait savoir quel animal il est.
Caption 19 [it]: Eh... Ebbene... -Tu potresti aiutarci, Kanga. Gli piacerebbe sapere che animale è.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Et bien sûr pour fabriquer cordes, traîneaux, billots et leviers,
Caption 22 [it]:

Manon et Clémentine - Mots et animaux

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Manon e Clémentine ti mostreranno come gatti, cani e lupi possono aiutarti a migliorare il tuo francese di tutti i giorni!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: Si tu veux bien, nous allons commencer par les chats.
Caption 5 [it]: Se per te va bene, cominceremo dai gatti.

Les zooriginaux - 3 Qui suis-je? - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Léon vuole assolutamente conoscere il nuovo arrivato allo zoo perciò si offre volontario per incontrarlo. Che sfortuna! Questo onore spetta a qualcun altro...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Bien, je viens souhaiter la bienvenue à l'humain.
Caption 3 [it]: Be', io vengo a dare il benvenuto all'umano.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: Bien, très bien!
Caption 16 [it]:

Voyage en France - Saint-Mammès

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel Benchimol si ferma a Saint-Mammès e ci fa scoprire il fascino di questa cittadina alla confluenza della Senna e del Loing. Alfred Sisley, il pittore impressionista inglese, ne ha cantato le lodi con il suo pennello.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [fr]: Il y a aussi, bien entendu, une écluse... les chevaux qui étaient...
Caption 25 [it]: C'è anche, ovviamente, una chiusa... i cavalli che erano...

Les zooriginaux - 3 Qui suis-je? - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

L'arrivo di un nuovo animale mette in subbuglio lo zoo... che animale sarà? O forse si tratta di un uomo?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [fr]: Docteur Onka, pouvez-vous vous occuper de Miss Connoch? -Bien sûr.
Caption 15 [it]: Dottoressa Onka, può occuparsi della signora Connoch? -Certo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 1 [fr]: Bien sûr! Je suis d'accord pour vous servir de guide.
Caption 1 [it]:

Lyon - La Croix-Rousse - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Lauren continua il suo tour nel quartiere della Croix-Rousse di Lione, il luogo preferito di artisti e studenti che vi si recano per vivere, lavorare e fare shopping. Il quartiere mantiene inoltre la sua eredità come centro degli artigiani.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: Il paraît que ce qu'il y a de bien, c'est que c'est pas cher, enfin...
Caption 24 [it]: Sembra che quello che è buono è che non è caro, insomma...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: Eh bien, le voilà le sujet de votre prochain reportage!
Caption 24 [it]:

Grand Lille TV - Plantes = Air intérieur sain, une idée reçue?

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Le piante hanno virtù disinquinanti? Secondo lo studio di Phyt'air, sembrerebbe proprio di no...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Eh bien, il semblerait que non.
Caption 3 [it]: Ebbene, sembrerebbe di no.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [fr]: Bravo! Très bien, tout ça!
Caption 15 [it]:

Margaux et Manon - Le corbeau et le renard

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Margaux e Manon recitano "Il Corvo e la Volpe", una delle tante fiabe di Jean de La Fontaine, e ci spiegano alcuni versi e la morale della fiaba.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute".
Caption 23 [it]: Questa lezione vale bene un formaggio, senza dubbio".
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: Ce qui s'est produit dans la biosphère peut très bien arriver
Caption 11 [it]:

Marie et Sakhoura - Droits des enfants

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

I diritti umani sono molto importanti e quelli dei bambini non sono un'eccezione. In questo video, Marie e Sakhoura leggono alcuni punti chiave della Convenzione internazionale sui diritti dell'infanzia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Bien sûr, ce n'est pas le texte intégral
Caption 9 [it]: Certamente, non è il testo integrale
12...8788899091...107108
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.