X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 75 di 108 
─ Video: 1111-1125 di 1616 Per un totale di 1 ora 10 minuti

Captions

Lionel - Verdun - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel ci porta per la seconda volta a Verdun per mostrarci il campo di battaglia della prima guerra mondiale. Potrai osservare i fori dei proiettili e le croci bianche dei soldati caduti durante questo conflitto. Poi puoi andare a meditare nella Cattedrale di Notre-Dame di Verdun.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: et [y a] encore bien des cimetières avec des croix blanches.
Caption 4 [it]: e [ci sono] ancora molti cimiteri con delle croci bianche.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: T'as bien dormi?
Caption 3 [it]:

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [fr]: Fin du chantier prévue en deux mille seize si tout va bien.
Caption 26 [it]:

Micro-Trottoirs - Brexit

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: Donc, maintenant ils sont tout seuls. C'est très bien pour eux.
Caption 10 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [fr]: T'as bien révisé?
Caption 33 [it]:

Le saviez-vous? - La Marseillaise - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: et tolérée dans les zones libres, bien que remaniée.
Caption 3 [it]:

Le Jour où tout a basculé - Espion dans l'immeuble - Part 7

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: Alors t'imagines bien que je vais pas tomber dans le panneau à mon tour!
Caption 19 [it]:

Mélanie Laurent - "Circus" & "Tango"

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 52 [fr]: Parce qu'au fond tu l'aimes bien, elle te manquerait je crois
Caption 52 [it]:

Lionel L - Nuit Debout - Journée internationale - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Lionel è a Parigi, la capitale dove la gente si riunisce per esprimere il proprio malcontento. Questo movimento si organizza e inventa la codificazione, una sorta di linguaggio dei segni durante i suoi incontri. C'è anche un calendario diverso!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: et il leur a dit tout simplement que c'était bien que la jeunesse puisse s'exprimer.
Caption 16 [it]: e ha semplicemente detto loro che è un bene che la gioventù possa esprimersi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: Après s'être assurée que sa voisine est bien partie avec Édouard,
Caption 10 [it]:

Voyage en France - Maisons-Laffitte - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel Benchimol è a Maisons-Laffite, vicino Parigi, che è soprannominata "la città del cavallo"per via del suo famoso ippodromo e del centro di allenamento per fantini. La capacità d'accoglienza giornaliera è di novecento cavalli, che si allenano ogni giorno per le corse in piano e a ostacoli.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: Ici, à Maisons-Laffitte, il y a bien sûr un hippodrome très réputé.
Caption 7 [it]: Qui, a Maisons-Laffitte, c'è ovviamente un ippodromo molto famoso.

Morlaix - La Dilettante

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Bretone, Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: puisqu'elle sèche très vite. Donc, là on est sur du zinc, mais bien sûr sur du bois,
Caption 8 [it]:

Mon Lieu Préféré - Antibes

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: et bien sûr au bord de la mer Méditerranée.
Caption 13 [it]:

Lionel L - Nuit Debout - Journée internationale - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel ci parla di un nuovo fenomeno, "Nuit Debout". Le persone sono stufe e si stanno organizzando. Si radunano in strada ogni sera dalle sei e fanno le loro richieste. Questo movimento sta guadagnando slancio, quindi non perderti il ​​prossimo episodio di questa serie!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Ils sont apolitisés, et euh... ils ont bien décidé de... de faire bouger les choses.
Caption 22 [it]: Sono apolitici, e eh... hanno ben deciso di... di smuovere le cose.

Le Jour où tout a basculé - Espion dans l'immeuble - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: Ben ça tombe bien, j'y vais. On peut... peut-être y aller ensemble, non?
Caption 14 [it]:
12...7374757677...107108
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.