X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 8 di 19 
─ Video: 106-120 di 283 Per un totale di 0 ore 50 minuti

Captions

Amal et Caroline - Je ne pourrai jamais avoir d'enfant

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Due amiche condividono i loro problemi. Una di loro ha appena scoperto che non può avere figli. La sua amica le dà consigli e la incoraggia a parlarne al suo fidanzato, il quale potrebbe reagire male, e le dice che è comunque meglio raccontare la verità.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [fr]: Déjà sa famille, elle... elle acceptera jamais.
Caption 38 [it]: Già la sua famiglia, lei... lei non [lo] accetterà mai.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 46 [fr]: Je l'appelle, mais elle ne me répond plus.
Caption 46 [it]:

Le Jour où tout a basculé - Notre appartement est hanté - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Claire e Harold si accorgono che nel loro nuovo appartamento parigino si verificano dei fenomeni paranormali. Questi potrebbero essere causati da qualcosa di veramente terribile che è accaduta in passato. Claire è terrorizzata e Harold si rifiuta di credere a questa storia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: Mais enfin, elle est dingue cette histoire, à la fin!
Caption 13 [it]: Ma infine, è folle questa storia, dopotutto!

Les Enfoirés - On demande pas la lune

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: Elle m'a dit: J'ai pas l'habitude
Caption 11 [it]:

Manon et Clémentine - Expressions toutes faites

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Oggi, Manon e Clémentine vi mostrano quante parti del corpo umano sono usate per formare molte espressioni idiomatiche in francese!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 56 [fr]: Et si Manon continue à me chercher, elle va finir par me trouver!
Caption 56 [it]: E se Manon continua a cercarmi, finirà per trovarmi!

B-Girl Frak - Limoges

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [fr]: Et les gens, ils se sont dit: "Ah, elle sait danser, elle fait...
Caption 29 [it]:

Le Journal - La traite humaine

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Elle est morte quelques heures après son arrivée en Angleterre.
Caption 18 [it]:

Souleymane et Maxence - Les filles

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia, Martinique

Souleymane parla di una ragazza molto bella che ha appena conosciuto e spera che lei gli scriva presto un messaggio. Che cosa dovrebbe fare nell'attesa?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: Ça, c'est une fille... je me bats pour elle.
Caption 13 [it]: Questa è una ragazza... mi batto per lei.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: C'est... c'est elle qui m'a dit que mon chirurgien était ivre.
Caption 14 [it]:

Morlaix - La Dilettante

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Bretone, Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: je ne savais pas où j'allais et euh... je m'étais dit, si je me trom'... si je me plante,
Caption 22 [it]:

Le Jour où tout a basculé - Ma collègue veut ma place - Part 7

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Élodie riesce finalmente a mettersi in contatto con Fabrice, che ha un grande bisogno del suo sostegno dopo la morte del suo compagno. Colgono l'occasione per chiarire le cose ed Élodie scopre la verità.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: elle a tenté de le joindre à de multiples reprises,
Caption 3 [it]: ha cercato di contattarlo più volte,

Le saviez-vous? - Les expressions inspirées de la musique - Part 3

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Nella terza parte di questo video sulle espressioni musicali, Patricia continua a spiegarci il loro significato. Imparerai anche cosa significa "c'est du pipeau!" (è un piffero).
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: Et elle a osé me dire
Caption 4 [it]: E lei ha osato dirmi
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: elle craint de le perdre.
Caption 3 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [fr]: Oh, la, la. Elle va pas me rater.
Caption 25 [it]:

Micro-Trottoirs - Rêves d’enfants

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: Qu'est-ce qu'elle a de... -Mylène Farmer, elle est hors norme, hors cadre. -Ouais.
Caption 12 [it]:
12...678910...1819
Vai alla pagina

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.