Difficoltà: Intermedio
Francia
Patricia ci spiega la favola di Jean de la Fontaine: "La cicala e la formica". Tutti sanno che in questa favola la cicala rappresenta l'ozio e la formica invece è previdente e dedita al lavoro. Tuttavia, Patricia ci fa notare che la cicala non è poi un esempio così cattivo.
Difficoltà: Intermedio
Francia
Louane Emera interpreta in maniera incantevole il successo di Francis Cabrel del 1979 "Je l'aime à mourir" (L'amo da morire) durante il Festival della canzone francese del 2015.
Difficoltà: Intermedio
Francia
Ultima parte della visita a Montmorency. Questa volta Daniel ci porta in un complesso scolastico tipicamente francese, in uno splendido parco dove potersi rilassare e ci mostra la statua di Jean-Jacques Rousseau che ha una storia molto particolare.
Difficoltà: Intermedio
Francia
Patricia ci spiega tutte le espressioni utilizzate nel video precedente in cui viene utilizzato il colore bianco.
Difficoltà: Intermedio
Francia
Daniel Benchimol è a Montmorency, una bella cittadina storia ricca di cultura che ha ospitato il filosofo Jean-Jacques Rousseau. La sua dimora fu denominata da sua moglie "Casa delle Comari" e se amate il filosofo avete anche la possibilità di visitarla.
Difficoltà: Intermedio
Francia
Scopriamo con Patricia tante espressioni in francese in cui si utilizza il colore bianco.
Difficoltà: Intermedio
Francia
Siamo di nuovo in compagnia di Daniel che ci porta nella valle di Montmorency. Qui possiamo anche visitare la Collegiata di San Martino, divenuta in seguito una Chiesa, con delle bellissime vetrate costruite nel sedicesimo secolo.
Difficoltà: Intermedio
Francia
In questo video educativo, imparerete tutto sui poteri del presidente francese, i quali sono stati ridefiniti nel 1958 quando Charles de Gaulle era al comando.
Difficoltà: Intermedio
Francia
Patricia è di cattivo umore e per esprimere i suoi sentimenti utilizza tante frasi con il colore "nero".
Difficoltà: Intermedio
Francia
Nel secondo episodio delle espressioni francesi da non prendere alla lettera, Patricia ci spiega l'espressione "se faire l'avocat du diable" (fare l'avvocato del diavolo).
Difficoltà: Intermedio
Francia
Alcune espressioni non devono essere interpretate alla lettera, poiché non avrebbero molto senso. Per esempio, vider son sac, che letteralmente vuol dire "vuotare la propria borsa", in realtà ha un significato completamente diverso. Scopritelo con Patricia.
Difficoltà: Intermedio
Francia
Lionel è a Toul, a ventisette chilometri da Nancy nel nord-est della Francia. Questa cittadina medievale possiede un incantevole porto ed una magnifica cattedrale gotica chiamata Cathédrale Saint-Étienne. Non perdete il solito gioco di parole di Lionel alla fine di questo video!
Difficoltà: Intermedio
Francia
Lionel e Jean-Pierre parlano della piscicoltura nello stagno di Lindre-Basse. Questa pratica risale al Medioevo ed è legata all'ordine dei Templari.
Difficoltà: Intermedio
Francia
Daniel ci porta a Montmorency, una cittadina storica situata nel dipartimento della Val-d'Oise nella regione dell'Île-de-France che risale al nono secolo. Tra le tante attrazioni turistiche, nella cittadina è presente un giardino pubblico dedicato a Lucie Aubrac, una tra le più famose partigiane francese della Seconda Guerra Mondiale.
Difficoltà: Intermedio
Francia
Lionel e Jean-Pierre si trovano nei pressi dello stagno Lindre e per orientarsi usano una bussola. Jean-Pierre vi insegnerà qual è la differenza tra nord geografico e nord magnetico ed infine i due ammireranno uno splendido albero di noci.
Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.