X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-10 di 10 Per un totale di 0 ore 42 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 122 [fr]: Mais elle leur faisait la lecture.
Caption 122 [it]:

Sophie et Patrice - Les madeleines

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Sophie ci dà la sua ricetta per delle madeleine perfette. Provala, ti divertirai!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [fr]: de la levure chimique... -Ouais.
Caption 27 [it]: del lievito in polvere... -Sì.

Lionel - Le Musée du sabotier - Part 6

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [fr]: La seule différence, c'est que c'est mesuré en centimètres.
Caption 45 [it]:

Giulia - Sa marque de bijoux 'Desidero'

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Giulia è una creatrice di gioielli del marchio Desidero dal 2012. Si ispira allo stile dell'Art Déco e dell'Art Nouveau. Vieni a scoprire il suo "negozio-laboratorio" a Parigi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [fr]: Et j'essaye dans la mesure du possible
Caption 43 [it]: E io provo nel limite del possibile

Patrice Zana - L'artiste et ses inspirations - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Patrice Zana è un artista davvero speciale. Ci parla del suo stile chiamato il "Bris Colisme", che si basa sul dadaismo e che utilizza qualsiasi mezzo per creare nuove opere.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: "bris" comme "brisure" et "colisme" comme "collage".
Caption 8 [it]: "bris" come "brisure" [rottura] e "colisme" come "collage" [incollaggio].

Le saviez-vous? - La Maison de l'Olive à Nice - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Voglia di olive? Non perdere questo video girato alla Maison de l'Olive di Nizza. Quest'affascinante bottega ti mostrerà tutti i tipi di olive provenienti da diversi paesi e altri prodotti a base d'oliva. Avrai l'acquolina in bocca!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: Ce sont d'ailleurs les mêmes oliveraies qu'on va retrouver en Ligure
Caption 35 [it]: Sono peraltro gli stessi uliveti che ritroviamo in Liguria,

Lionel L - Paris-Plage - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Seconda parte del video su Parigi-Spiaggia, un evento attesissimo dai parigini e non, che ogni anno permette a tutti di godere dei divertimenti tipici delle località balneari, sulle rive della Senna.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: qui mesure cent quatre-vingts mètres de long
Caption 10 [it]: che misura centoottanta metri di lunghezza

Lionel - Langue sous hypnose

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Per apprendere le lingue straniere tranquillamente, senza ansia, c'è una soluzione: imparare sotto ipnosi. Un metodo adatto per l'apprendimento delle lingue, inventato da uno psicoterapeuta che era negato nelle lingue. Pascal, il direttore di Langue sous hypnose (Lingua sotto ipnosi), spiega a Lionel i benefici dell'ipnosi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 63 [fr]: et pourtant sa marge de surveillance sera en mesure de réagir.
Caption 63 [it]: e tuttavia il nostro margine di controllo sarà in grado di reagire.

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: C'est un compas qui permet de prendre une mesure et de changer la mesure du...
Caption 35 [it]:

De nouvelles découvertes avec Marion - Le parc des Buttes Chaumont

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il Parc des Buttes Chaumont è un giardino pubblico situato a nord-est di Parigi, nel XIX "arrondissement". È stato realizzato dall'ingegnere Jean-Charles Alphand, sotto il regno di Napoleone III. In questo parco si trovavano le antiche cave di estrazione di gesso e di pietre utilizzate per la costruzione dei palazzi parigini, negli "arrondissement" centrali. Il parco è costruito sulla più grande di queste cave.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [fr]: à mesure qu'il se déplace sans être jamais dérouté.
Caption 32 [it]: man mano che si sposta senza essere mai disorientato.

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.