X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-15 di 15 Per un totale di 0 ore 52 minuti

Captions

Lionel - L'écluse de Réchicourt-le-Château - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: Celle-ci fait seize mètres. [-Haut.]
Caption 21 [it]:

Lionel - L'écluse de Réchicourt-le-Château - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: pour passer du haut vers le bas
Caption 17 [it]:

Le saviez-vous? - Maude Maris et l'art contemporain

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia Nessuno

Maude Maris, un'artista iperrealista di trentasette anni, descrive i suoi soggetti come un'architettura dell'emozione. Sebbene i suoi dipinti siano bidimensionali, sono chiaramente influenzati dalla scultura sia nella loro produzione che nelle loro proprietà visive formali.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 26 [fr]: qui font pas plus haut de vingt centimètres de haut
Caption 26 [it]: che non superano i venti centimetri d'altezza

Le saviez-vous? - Gérard raconte le développement moderne d'Antibes - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Gérard ci racconta i cambiamenti della città di Antibes con la creazione di Sophia Antipolis, che ha trasformato la città e creato molti ingorghi data la penuria dei mezzi pubblici.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: a vu se développer énormément la... la ville vers le haut.
Caption 14 [it]: ha visto svilupparsi enormemente la... la città verso l'alto.

Amal et Caroline - Jurons

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
Amal e Caroline usano delle parolacce di tanto in tanto, ma preferirebbero evitare questo tipo di linguaggio volgare. Così decidono di fare yoga per non soccombere a questa cattiva abitudine...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [fr]: Elles te jugent de haut en bas.
Caption 28 [it]: Ti giudicano dall'alto al basso.

Sophie et Patrice - L'appart

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Sophie e Patrice aspettano di avere le chiavi per visitare un appartamento e, nel frattempo, Patrice spiega a Sophie come visitare il quartiere di Montmartre.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 67 [fr]: Il faut commencer en haut
Caption 67 [it]: Bisogna cominciare dall'alto

Sophie et Patrice - Je viens de perdre mon boulot

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Patrice ha perso il lavoro e non sa cosa fare. Ne discute con Sophie che è molto comprensiva e lo ascolta.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Ça vient de tout en haut.
Caption 18 [it]: Viene da molto in alto.

Bicloune - Magasin de vélos à Paris

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Venite a scoprire "Bicloune", un negozio di biciclette vecchie, nuove e da collezione, per tutti i giorni e per le escursioni. Questi vecchi pezzi da collezione possono essere anche affittati per i film.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 79 [fr]: Un guidon assez haut,
Caption 79 [it]: Un manubrio abbastanza alto,

Joanna - La course à pied: Conseils

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Con questo video, potrai seguire i consigli che Laurent dà a Joanna, ma anche imparare il vocabolario della corsa. Prepara il tuo abbigliamento sportivo e le scarpe da jogging e via, si parte!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: Et en haut un petit T-shirt ou débardeur, ça pourrait être bien. -D'accord.
Caption 16 [it]: E nella parte superiore, una maglietta o una canottiera potrebbe andare bene. -D'accordo.

De nouvelles découvertes avec Marion - Le parc des Buttes Chaumont

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il Parc des Buttes Chaumont è un giardino pubblico situato a nord-est di Parigi, nel XIX "arrondissement". È stato realizzato dall'ingegnere Jean-Charles Alphand, sotto il regno di Napoleone III. In questo parco si trovavano le antiche cave di estrazione di gesso e di pietre utilizzate per la costruzione dei palazzi parigini, negli "arrondissement" centrali. Il parco è costruito sulla più grande di queste cave.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: et qui prend la forme d'une falaise de trente mètres de haut.
Caption 11 [it]: e che prende la forma di una scogliera alta trenta metri.

Lyon - La Croix-Rousse - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Lauren ci porta in giro per il quartiere della Croix-Rousse di Lione, famoso per i suoi "traboules", una serie di passaggi che si trovano sotto gli edifici. Il quartiere è molto frequentato da artisti e famiglie.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [fr]: Y a une partie qui est sur la... sur le plateau, donc sur le haut,
Caption 6 [it]: C'è una parte che è sulla... sul pianoro, quindi in alto,

Lionel - Le one-man-show de Lionel

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Si consiglia la visione ad un pubblico adulto
L'attore Lionel si esibisce in un monologo ricco di giochi di parole che raccontano varie situazioni infelici che l'attore ha condiviso con la sua "fredda" moglie.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 88 [fr]: soit elle prendra le bac du haut,
Caption 88 [it]: sia che lei prenderà [prenda] il cassetto di sopra,

Fred et Miami Catamarans - Fred et sa vie à Miami

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [fr]: On a en général entre quinze, vingt, des fois vingt-cinq nœuds. Ça va jamais plus haut que ça.
Caption 28 [it]:

Voyage dans Paris - Butte Montmartre

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

La famosa Butte Montmartre (Collina Montmartre) è ben nota ai turisti di Parigi. Ma scendete per le sue stradine e scoprirete sorprendenti passaggi e residenze di straordinaria bellezza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: En haut de l'avenue Junot vous trouverez la place Marcel Aymé,
Caption 18 [it]: In alto [in cima] all'avenue Junot [viale Junot] troverete la place Marcel Aymé [piazza Marcel Aymé],

Annie Chartrand - Sa musique

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Canada

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: enfin oser, crier haut et fort, "Je suis une chanteuse".
Caption 10 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.