X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 18 Per un totale di 0 ore 51 minuti

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 100 [fr]: Au début, c'était compliqué.
Caption 100 [it]:

Sophie et Patrice - Le bricolage

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: OK. -Et ce n'est que le début. -D'ac. -Oui.
Caption 4 [it]:

Sophie et Patrice - Terrasse

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia Parigino

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 71 [fr]: Ouais, ouais. Au début je me disais, la... la...
Caption 71 [it]:

Lionel - L'écluse de Réchicourt-le-Château - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: en ce début de mois de juillet,
Caption 3 [it]:

Lionel - L'écluse de Réchicourt-le-Château - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [fr]: Et depuis le début de cette saison,
Caption 49 [it]:

Lionel - Le Musée du sabotier - Part 8

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: telle qu'ils travaillaient dans la forêt au début, là, les sabotiers, hein. -Ah oui, oui.
Caption 22 [it]:

Sophie et Patrice - Les ombres chinoises

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Quando siamo piccoli abbiamo paura del buio e delle ombre sui muri. Patrice e Sophie rievocano i loro ricordi d'infanzia e da adulti apprezzano i film horror in cui le ombre diventano personaggi a sé stanti, come nel caso del film "Dracula" di Francis Ford Coppola.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: C'est-à-dire au début, ça nous faisait rigoler,
Caption 7 [it]: Cioè all'inizio, ci faceva ridere,

Lionel - Le Musée du sabotier - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: Par contre au début, ça se faisait à la main.
Caption 21 [it]:

Lionel - Le Musée du sabotier - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Lionel ci porta al Museo degli zoccoli nel villaggio di Soucht, vicino al confine tedesco, dove vengono realizzati gli zoccoli tradizionali. Oggi sono fatti con una macchina.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [fr]: Ah les verres. -Au début, c'était des verres, hein? -Oui.
Caption 30 [it]: Ah i bicchieri. -All'inizio erano dei bicchieri, eh? -Sì.

Le saviez-vous? - La pratique de dessin de Maxime Duveau

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Maxime Duveau parla della sua arte in occasione di una sua mostra. Partendo da alcune foto fatte durante i suoi viaggi, è riuscito a realizzare dei disegni a carboncino.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 5 [fr]: Euh... donc au début c'était des choses uniquement au fusain,
Caption 5 [it]: Eh... dunque all'inizio erano delle cose unicamente al carboncino,

Claire et Philippe - Je suis malade

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Claire ha mal di gola e anche Philippe ha qualche piccolo problema di salute. I due si scambiano buone idee su rimedi naturali, tra cui l'utilizzo di un catino d'acqua per umidificare la stanza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: que tu as eue au début?
Caption 10 [it]: che hai avuto all'inizio?

Le saviez-vous? - Karine Rougier présente son art - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

In questa seconda parte, Karine Rougier presenta la sua arte e spiega la sua traiettoria artistica: le piace rivisitare vecchie cartoline e creare collage... il tutto su uno sfondo ad acquerello per creare un'opera intrigante e surreale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: Donc le... le... la peinture, au début,
Caption 19 [it]: Dunque il... il... il dipinto, all'inizio,

Lionel - En studio d'enregistrement - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Oggi conosceremo Norbert. Lionel, la nostra famosa guida, ci porta questa volta in uno studio di registrazione. Norbert è un ex postino che ha ripreso la sua passione per la musica dopo il suo pensionamento. Nelle prossime puntate, Lionel si mostrerà come cantante!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 57 [fr]: nous sommes début décembre.
Caption 57 [it]: siamo agli inizi di dicembre.

Lionel - Le club de foot de Nancy - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [fr]: et en début de semaine, les après-midi aussi.
Caption 43 [it]:

Lionel - au club canin - Part 4

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 96 [fr]: Ça arrive, une femelle...? -Au début, oui.
Caption 96 [it]:
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.