X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-13 di 13 Per un totale di 0 ore 53 minuti

Descriptions

Lionel - Marsal - Part 13

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Nous terminons notre visite du Musée du sel à Marsal où nous allons encore découvrir quelques trésors, dont une pierre collossalle pour célébrer le passage d'un empereur romain à Marsal au premier siècle après Jésus Christ. Et Lionel a quelques blagues salées à partager...

Français avec Nelly - Learning French with Literature: "The Stranger" by Albert Camus - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Nelly lit un autre passage du roman l'Étranger d'Albert Camus. Elle va aussi vous donner quelques explications.

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 102 [fr]: que le passage à l'heure d'été
Caption 102 [it]:

Français avec Nelly - Learning French with Literature: "The Stranger" by Albert Camus - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Nelly ci leggerà un estratto dal grande classico della letteratura francese, "Lo Straniero" di Abert Camus. Vi darà anche delle spiegazioni interessanti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 28 [fr]: d'un passage du texte.
Caption 28 [it]: di un passaggio del testo.

Français avec Nelly - Mon voyage au Vietnam - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Nelly questa volta non è a Parigi ma in Vietnam! Guarda questo interessante video turistico e scopri il Vietnam insieme a lei!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [fr]: avant le passage du train.
Caption 41 [it]: prima del passaggio del treno.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: [Surtout...] -Oui, après avoir fait un petit passage...
Caption 19 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [fr]: c'est-à-dire assez larges pour le passage de gros véhicules
Caption 50 [it]:

Lionel - Marsal - Part 12

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: Et il lui faut un passage pour aller vers [l'est]...
Caption 21 [it]:

Lionel - Vaucouleurs - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Ci spostiamo a Vaucouleurs, non lontano dalla casa natale di Giovanna d'Arco: è qui che inizia davvero la sua storia carica di mistero. Vuole salvare la Francia anche se è nata a Domrémy, una città che all'epoca non apparteneva al regno di Francia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: justement, le passage de Jeanne de Domrémy à Vaucouleurs.
Caption 35 [it]: precisamente, il passaggio di Giovanna da Domrémy a Vaucouleurs.

Lionel - Le musée de Jeanne d'Arc - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Giovanna d'Arco trascende il tempo e attraversa i confini ed è veramente contemporanea. Gli inserzionisti approfittano della sua immagine per vendere il loro formaggio "La Vache qui rit" mentre in Giappone ogni anno escono nuovi videogiochi su Giovanna d'Arco.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [fr]: Oui. -Et j'espère que vous garderez un bon souvenir de notre passage. -Tout à fait.
Caption 45 [it]: Sì. -E spero che conserverete un buon ricordo del nostro passaggio. -Assolutamente.

Lionel - Le musée de Jeanne d'Arc - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel e Nathalie ti portano alla scoperta del museo di Giovanna d'Arco dove troverai molti ritratti di questa eroina. Si tratta però di rappresentazioni più o meno immaginarie poiché realizzate ben dopo la sua morte per commemorarla.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [fr]: puisque, dans ce procès, ça atteste aussi du passage notamment de Jeanne à Vaucouleurs.
Caption 45 [it]: poiché, in questo processo, si attesta anche in particolare il passaggio di Giovanna a Vaucouleurs.

Amal et Caroline - La Pyramide du Louvre

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Amal e Caroline ci presentano il museo del Louvre e le piramidi di vetro che incorniciano questo immenso museo. Devi essere paziente per visitarlo perché ospita circa otto milioni di visitatori all'anno.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 81 [fr]: qui soient... à la hauteur de... de... de ce lieu de passage qui est énorme.
Caption 81 [it]: che fossero... all'altezza di... di... di questo luogo di passaggio che è enorme.

Pep's - Réparation de parapluies

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Thierry Millet è un riparatore di ombrelli, un mestiere artigianale che sta scomparendo. Gli è stato dato il prestigioso riconoscimento di Impresa del Patrimonio Vivente. È un Tesoro Vivente dell'Artigianato. Ti insegnerà molte cose interessanti sulla storia dell'ombrello.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 122 [fr]: Vous avez dans votre passage
Caption 122 [it]: Ha nel suo passaggio [vicolo]

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.