X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 22 Per un totale di 0 ore 50 minuti

Descriptions

Voyage en France - Nogent-sur-Marne - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Dans cette troisième vidéo sur Nogent-sur-Marne, Daniel vous fait découvrir les bords de la Marne avec ses guinguettes et ses péniches. Vous en apprendrez plus aussi sur les relations entre la musique et cette ville grâce à Jean Sablon qui introduisit le jazz en France.

Voyage en France - Montmorency - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Daniel nous fait découvrir la petite ville de Montmorency avec son école, son parc, et son ancien pavillon de musique.

Voyage en France - La ville de Senlis - Part 3

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Pour ce troisième épisode, Daniel Benchimol est dans la ville de Senlis où se trouve le musée de la Vénerie. Vous y découvrirez tout ce qui a trait aux activités de la chasse: peintures, musique et art.

Voyage en France - Sceaux - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Dans ce dernier épisode sur le domaine de Sceaux, vous visiterez la magnifique roseraie, les écuries, et admirerez des bronzes. Il y a aussi des soirées de musique et d'opéra assez grandioses dans ce domaine. Et surtout ne manquez pas de visiter le parc canin pour vos amis à quatre pattes!

Captions

Français avec Nelly - 12 Things to Avoid Doing When You Visit France - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Puoi schioccare le dita per chiamare un cameriere urlando "garçon" a Parigi? Assolutamente no! Guarda la seconda parte di questo video su cosa non fare durante un soggiorno in Francia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: On n'écoute pas tous la même musique.
Caption 22 [it]: Non ascoltiamo tutti la stessa musica.

Amal et Caroline - Laumière

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 29 [fr]: et en fait, ils avaient mis de la musique rock.
Caption 29 [it]:

Lionel - à la Citadelle de Bitche - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 110 [fr]: la musique, euh... chantant.
Caption 110 [it]:

Le saviez-vous? - Le casino ou la guerre

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

La Jetée-Promenade di Nizza è un antico edificio, costruito su palafitte sul mare di fronte al giardino pubblico nel 1882 e distrutto nel 1944. Aveva una vocazione ludica e turistica, infatti era stato progettato per soddisfare i turisti, soprattutto quelli inglesi, che affollavano la Costa Azzurra. La Jetée nizzarda è stata ampiamente ispirata dal Brighton Pier inglese.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Sur cette Jetée-Promenade se trouvaient un kiosque à musique,
Caption 9 [it]: Su questa Jetée-Promenade si trovavano un chiosco musicale,

Lionel et Hamid - Le Parc de la Villette

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel e Hamid si trovano al Parc de la Villette nel nord-est di Parigi. È un luogo che è diventato popolare grazie alle sue numerose attrazioni e spazi verdi. C'è la cupola IMAX, lo Zénith per i concerti e molte altre attrazioni anche per i più piccoli.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [fr]: Ouais, t'es... pas très branché musique de toute manière.
Caption 38 [it]: Sì, tu... non ami molto la musica comunque.

Voyage en France - Nogent-sur-Marne - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo video, scoprirete il ricco patrimonio architettonico di Nogent-sur-Marne. Il cinema Royal Palace, le villette, l'Hotel dei Coignard e il giardino dei Coignards sono tutti luoghi interessanti, da non perdere.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: La chanson fut écrite par Jean Dréjac sur une musique de Charles Borel-Clerc.
Caption 36 [it]: La canzone fu scritta da Jean Dréjac su una musica di Charles Borel-Clerc.

Adrien - Le métro parisien

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Adrien ci parla della metropolitana di Parigi che fa parte della vita quotidiana di molti abitanti. Ben cinque milioni di passeggeri usano la metropolitana ogni giorno! E si continuano a costruire nuove linee.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 62 [fr]: ou la nuit, euh... de la Fête de la musique,
Caption 62 [it]: o la sera, eh... della Festa della musica,

Amal et Caroline - Montmartre

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Elisa e Masha sono a Parigi, a Montmartre, e parlano della Basilica del Sacro Cuore che fu costruita alla fine del diciannovesimo secolo, quando la gente si recava lì per venerare ossa di persone cristiane martirizzate.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: Puis il y a de la musique, des chanteurs, des musiciens,
Caption 4 [it]: Poi c'è la musica, i cantanti, i musicisti,

Lionel L - Quai d'Austerlitz

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

I parigini approfittano delle belle giornate di sole per incontrarsi lungo le rive della Senna. Vengono qui per ballare salsa, hip hop e approfittare dei tanti corsi di ballo gratuiti offerti dalla comunità. E questo è tutto ciò che serve per festeggiare!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [fr]: De la musique, des bateaux, de l'eau,
Caption 41 [it]: Della musica, delle barche, l'acqua,

Adrien - Rue des Martyrs

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Adrien ci parla della Rue des Martyrs [la via dei Martiri] di Parigi. Proprio qui, uno sfortunato vescovo, San Denis, fu decapitato. Secondo la leggenda, trasportò la sua testa mozzata fino alla fine della strada. Ma rassicuratevi, la strada oggi non ha nulla del suo macabro passato; pullula di ristoranti, bar, caffetterie e cabaret per divertirvi e rallegrarvi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [fr]: c'est que la musique qui est jouée
Caption 53 [it]: è che la musica che è suonata

Voyage en France - Conflans-Sainte-Honorine - Part 3

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

In questo terzo episodio di Conflans-Sainte-Honorine, Daniel ci mostra il vecchio Conflans con i suoi cortili, il suo collegio anni cinquanta, il centro ricreativo e il suo giardino pubblico, le sue vecchie strade medievali ... Insomma, tutto questo ti farà rituffare nell'epoca medievale del villaggio.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: des cours de musique, des cours de guitare et aussi des cours de vitraux,
Caption 18 [it]: dei corsi di musica, dei corsi di chitarra e anche dei corsi di vetrate [lavorazione del vetro]
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.