X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-9 di 9 Per un totale di 0 ore 32 minuti

Captions

Simon et Marion - Les Restos du Cœur

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: En rentrant à la maison la dernière fois,
Caption 2 [it]:

Sophie et Patrice - La pollution

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [fr]: Mais je trouve que, effectivement, t'as raison.
Caption 53 [it]:

Audrey et Nadjma - Le créole réunionnais

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Réunion

Audrey e Nadjma parlano delle differenze che caratterizzano la lingua creola nelle regioni d'oltremare come la Riunione, la Martinica e Guadalupe.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: Alors effectivement, tu as raison.
Caption 13 [it]: Allora effettivamente, hai ragione.

Lionel & Lahlou - Être musulman - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Lahlou parla del suo rapporto con le altre religioni, che rispetta pienamente. Parla anche dei suoi figli di cui è molto orgoglioso.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 43 [fr]: Vous avez pas de sapin à la maison par exemple?
Caption 43 [it]: Non avete l'abete a casa, per esempio?

Sophie et Patrice - Les vieux à Paris

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sophie e Patrice parlano dell'essere anziani a Parigi. Sono entrambi d'accordo sul non voler invecchiare a Parigi...
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: dans une maison de retraite en Corrèze.
Caption 13 [it]: in una casa di riposo in Corrèze.

Sophie et Patrice - La révolution est-elle en cours?

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

In questo mondo turbolento in cui viviamo, c'è molto su cui riflettere. Patrice e Sophie pensano che stia accadendo qualcosa di entusiasmante nel mondo e che questo, probabilmente, sia positivo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 86 [fr]: C'est vrai. Tu as raison.
Caption 86 [it]: È vero. Hai ragione.

Le saviez-vous? - La Cigale et la fourmi - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Patricia ci spiega la favola di Jean de la Fontaine: "La cicala e la formica". Tutti sanno che in questa favola la cicala rappresenta l'ozio e la formica invece è previdente e dedita al lavoro. Tuttavia, Patricia ci fa notare che la cicala non è poi un esempio così cattivo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 40 [fr]: C'est en quelque sorte la raison contre les passions,
Caption 40 [it]: È in qualche modo la ragione contro le passioni,

Le saviez-vous? - La Cigale et la fourmi - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

La Cicala e la Formica è la prima favola del Libro primo di Jean de La Fontaine. In questa prima parte del video, ascolterete la favola che parla della formica che prende in giro la cicala che per tutta l'estate ha cantato invece di fare provviste per l'inverno.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 34 [fr]: Jusqu'à la saison nouvelle.
Caption 34 [it]: Fino alla nuova stagione.

Lionel - à la brocante

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [fr]: La maison de... Imbert qui a inventé le gazogène en France,
Caption 30 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.