X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-11 di 11 Per un totale di 0 ore 36 minuti

Descriptions

Le Journal - L'âge et la fertilité

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

On voit assez souvent des photos de personnalités dans les quarante ans ou plus, portant allègrement leur grossesse ou poussant un landau. Mais selon la plupart des médecins, les chances de concevoir déclinent de façon dramatique chez les femmes après trente-huit ans à peu près. Il y a bien sûr des exceptions. Des traitements médicaux modernes de la stérilité ont permis à une roumaine de soixante-six ans d’accoucher de jumeaux en l’an 2005. Mais à moins d’avoir la volonté et la capacité de procurer de tels traitements, qui peuvent être financièrement, émotionellement et physiquement épuisants, celles d’entre nous qui veulent attendre la quarantaine pour avoir des enfants n’auront qu’à tenter leur chance.

Télévision Bretagne Ouest - Abbaye du Relec : Immersion dans un potager du Moyen Âge

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Venez découvrir ce jardin peu ordinaire à l'Abbaye du Relec. Peu ordinaire car ce jardin contient non seulement des tomates et des pommes de terre mais aussi des légumes originaux comme le rutabaga ou le cardon blanc ou le quinoa.

Le Journal - La grippe aviaire - Part 3

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Les chats ruraux français apprécient la bonne chasse. Mais la grippe avaire a poser le couvercle sur les actvités sportives des félins vivant dans les zones affectées.

Captions

Actus Quartier - Manif anti-nucléaire à Bastille

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [fr]: mais on peut inventer des tas de choses sans le nucléaire. Ça coûte...
Caption 32 [it]:

Le Monde - Pourquoi le blob fascine les scientifiques

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: Mais dans les laboratoires,
Caption 11 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: Mais depuis les années soixante-dix,
Caption 14 [it]:

Sophie et Patrice - La chaleur

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia Parigino

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: En fait, euh... cette chaleur, mais, euh...
Caption 4 [it]:

Grand Lille TV - L'huile de friture transformée en carburant

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

In questo servizio sui biocarburanti, il giornalista parla di un'azienda sita a Lilla, "Gecco", specializzata nella rivalutazione dei rifiuti. Trasforma i fondi di caffè e gli oli di frittura in biocarburanti che saranno utilizzati per alimentare dei veicoli di servizio e uno scuolabus.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: mais également les institutions.
Caption 8 [it]: ma anche le istituzioni.

France 24 - Découvrez le parcours du médicament : Du laboratoire à la pharmacie

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Il percorso che porta i medicinali dai laboratori di ricerca ai banconi delle farmacie è estremamente lungo. Prima vengono effettuati dei test sugli animali, poi sulle persone e in base ai risultati di questi test, l'Agenzia europea per i medicinali decide se immettere il medicinale sul mercato.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: mais les scandales répétés du Distilbène au Médiator en passant par le Vioxx,
Caption 2 [it]: ma gli scandali ripetuti dal Dietilstilbestrolo al Mediator passando per il Rofecoxib,

Actus Quartier - Repair Café

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Nato in Olanda diversi anni fa, il Repair Cafè è il luogo perfetto per riparare oggetti malfunzionanti e farli tornare come nuovi. In un'atmosfera conviviale, dei volontari aggiustano svariati oggetti e aiutano le persone ad aggiustarli da sé, evitando così gli sprechi e l'accumulo di rifiuti.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: On est censé... faire réparer des objets qui ont quelques problèmes.
Caption 2 [it]: Si presume... [che si] facciano riparare degli oggetti che hanno dei problemi.

Le Journal - La grippe aviaire - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [fr]: mais pourquoi, euh, les... les cinq sur les neuf et pas les autres, je sais pas.
Caption 6 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.