X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-14 di 14 Per un totale di 0 ore 49 minuti

Descriptions

Sophie et Alexandre - Et les vacances ?

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sophie et Alexandre se racontent où ils ont passé leurs vacances d'été. Pour Sophie, vacances sympa mais toujours en France, par contre Alexandre a profité d'un endroit exotique avec plages de sable blanc et cocotiers. Où est-il donc allé ?

Captions

Sophie et Alexandre - La galette des rois

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 55 [fr]: Par contre j'ai toujours pas la fève.
Caption 55 [it]:

Sophie et Patrice - Les hymnes

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [fr]: contre la troupe des lions rouges
Caption 53 [it]: contro la truppa dei leoni rossi

Sophie et Patrice - Les transports publics

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [fr]: Par contre la qualité du métro est top, je trouve.
Caption 41 [it]:

Sophie et Patrice - Le noble art

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [fr]: qui tape contre l'os, boum,
Caption 30 [it]:

Français avec Nelly - Christmas in Paris - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Nelly ci porta al mercatino di Natale delle Tuileries a Parigi e poi visiteremo Place Vendôme con le magnifiche boutique di lusso tutte addobbate!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: Bon, par contre l'inconvénient,
Caption 16 [it]: Be', tuttavia l'inconveniente

Marie et Sandra - Atelier d'art - Part 13

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [fr]: Par contre,
Caption 50 [it]:

Sophie et Patrice - La Coupe du monde de rugby

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: C'est l'Afrique du Sud contre...
Caption 7 [it]:

Sophie et Patrice - Les choses changent

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: Mais par contre je suis d'accord que
Caption 19 [it]:

Sophie et Patrice - Charles III

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [fr]: contre la retraite à soixante-quatre ans.
Caption 31 [it]:

Sophie et Patrice - Les ustensiles de cuisine

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sophie e Patrice parlano degli utensili da cucina e Patrice ci dà qualche consiglio per non rischiare di bruciare il cibo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Par contre, attention, hein, les... les spatules en bois,
Caption 18 [it]: Però, attenzione, eh, le... le spatole di legno,

Le saviez-vous? - Jean de La Fontaine - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Jean de La Fontaine è stato uno scrittore e poeta francese, autore di celebri favole con intenti moralisti. In questo video, ascolterete "Le Chêne et le Roseau" (La Quercia e la Canna) in cui prevale il tema del rigore morale, ma anche quello del giudizio, delle apparenze e non ultimo della perseveranza.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: Contre leurs coups épouvantables
Caption 24 [it]: Contro i loro colpi spaventosi

Voyage dans Paris - Cour de l'Industrie - Part 4

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [fr]: Par contre, il existe de très, très bons ateliers.
Caption 27 [it]:

Grand Lille TV - Sondage: le voile intégral

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sondaggi d'opinione per le strade di Lilla per sondare il terreno sullo spinoso dibattito riguardo alla proposta di legge che vieterebbe di indossare il burqa nei luoghi pubblici.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: Alors, ben moi je suis contre, parce que... je trouve que... c'est comme, euh... interdire, euh...
Caption 17 [it]: Allora, be' io sono contraria, perché... trovo che... è come, eh... vietare, eh...

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.