X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 1 
─ Video: 1-15 di 15 Per un totale di 0 ore 43 minuti

Captions

Sara et Lionel - Les couleurs - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Sara continua a parlare della relazione tra i colori e le emozioni. Qual è il suo colore preferito?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [fr]: En tous les cas ça nous donne une raison de plus d'aller... au vert.
Caption 30 [it]: In ogni caso ci dà una ragione in più per andare... nel verde.

Sara et Lionel - La pluie

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: En même temps c'est la saison. -Oui.
Caption 11 [it]:

Sara et Lionel - Je dois préparer mon sac

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: À cette saison de l'année,
Caption 9 [it]:

Sara et Lionel - Le bronzage

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [fr]: Tu as complètement raison
Caption 25 [it]:

Sophie et Patrice - Le Grand Paris

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: Non, non. -se plaindre. -T'as... tu as raison, c'est vrai,
Caption 21 [it]:

Audrey et Nadjma - Le créole réunionnais

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Réunion

Audrey e Nadjma parlano delle differenze che caratterizzano la lingua creola nelle regioni d'oltremare come la Riunione, la Martinica e Guadalupe.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: Alors effectivement, tu as raison.
Caption 13 [it]: Allora effettivamente, hai ragione.

Axel et Alice - Les affiches

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Belgio, Francia

Alice mostra ad Axel i poster che ha appena stampato per il festival della poesia queer a Bruxelles.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 7 [fr]: qui aura lieu en deux mille vingt-trois en septembre à la Maison poème à Bruxelles.
Caption 7 [it]: che avrà luogo nel duemilaventitré a settembre alla Casa della poesia a Bruxelles.

David - Maman

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Martinique

David condivide le foto della sua famiglia e di sua madre per mostrarci il tipico sistema matriarcale delle Antille.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: le pilier du centre de la maison.
Caption 10 [it]: il pilastro del centro della casa.

Sophie et Edmée - Je suis fatiguée là

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Sophie ed Edmée sono molto stanche anche se la sera prima non hanno fatto niente di speciale. In ogni caso, con questo video imparerai un sacco di espressioni verlan!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [fr]: Du coup, je suis fatiguée sans aucune raison.
Caption 30 [it]: Perciò, sono stanca senza alcun motivo.

Sophie et Edmée - Le beau temps

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Sophie ed Edmée accolgono la primavera a braccia aperte e... scoperte, giacché non c'è bisogno di indossare la giacca. Il ritorno del bel tempo fa bene all'umore!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 25 [fr]: C'est vrai, t'as raison que là, euh...
Caption 25 [it]: È vero, hai ragione che ora, eh...

Simon et Alice - Faire la vaisselle

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Simon e Alice discutono sulle faccende domestiche. A chi tocca lavare i piatti?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Non mais t'as raison, je vais faire plus.
Caption 22 [it]: No, ma hai ragione, farò di più.

Anna et Louis - Le casque de boloss

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Anna è stanca di andare in bicicletta a Parigi in mezzo al traffico quindi, per evitare incidenti, ha cucito un accessorio catarifrangente sul collo della giacca. E indossa anche il suo casco per una maggiore sicurezza!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: t'as totalement raison puisque...
Caption 21 [it]: hai assolutamente ragione dato che...

Anna et Louis - Le vocabulaire des jeunes

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Se vuoi arricchire il tuo vocabolario gergale, ascolta Anna e Louis che ti spiegheranno delle parole in Verlan.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: et, euh... elle avait invité des copines à la maison.
Caption 8 [it]: e, eh... lei aveva invitato delle amiche a casa.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [fr]: Oui, tu as raison.
Caption 27 [it]:

Conversations au parc - Ep. 2: Café et en-cas

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [fr]: Oui, tu as raison.
Caption 44 [it]:

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.