X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 17 Per un totale di 0 ore 41 minuti

Descriptions

Sophie et Patrice - Les grèves contre la réforme des retraites

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Patrice et Sophie ne sont pas d'accord à propos de la réforme de la retraite. Ecoutez-les bien discuter tous les deux.

Lionel L - Loi travail: Suite et fin

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

La nouvelle loi du travail provoque des remous politiques sur toute la France. François Hollande, bien qu'il ait réussi à promulguer cette loi en ayant recours à l'Article 49-3 de la Constution, n'a pas encore gagné la bataille. Il va falloir attendre la rentrée pour voir ce qui va se passer.

Captions

Sophie et Patrice - Anne Hidalgo

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 18 [fr]: Ce qui est quand même vachement bien
Caption 18 [it]:

Sophie et Patrice - La réforme des retraites

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sophie e Patrice parlano della riforma delle pensioni in Francia e dei problemi che sta provocando. Spiegano anche il ruolo del presidente Macron in tutto questo disordine.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 41 [fr]: Ils ont... ils aimeraient bien que on arrête cette réforme,
Caption 41 [it]: Hanno... vorrebbero che si fermasse questa riforma,

Sophie et Patrice - Le 49.3

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Sophie e Patrice lamentano l'uso eccessivo dell'articolo 49.3, che consente di approvare leggi senza consenso parlamentare, in via eccezionale. Ma il governo vi ha fatto ricorso troppe volte, in particolare per la riforma dell'assicurazione contro la disoccupazione, che non è affatto gradita.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [fr]: Ah ben oui, bien sûr. -Voilà. C'est ce que j'allais dire.
Caption 44 [it]: Ah be', sì, certo. -Ecco. È quello che stavo per dire.

Sophie et Patrice - Les législatives

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Con l'avvicinarsi delle elezioni legislative i partiti di sinistra si sono riuniti. Quanto durerà quest'alleanza?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: qui sont bien déterminés à... quand même avoir une petite part du gâteau.
Caption 14 [it]: che sono ben determinati a... comunque avere una piccola parte della torta.

Sophie et Patrice - La présence française au Mali

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Patrice e Sophie ci raccontano del colpo di stato appena avvenuto in Mali. E come al solito è il popolo a soffrirne.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [fr]: Ah oui, je veux bien, je veux bien... -Viens, ouais ouais.
Caption 53 [it]: Ah sì, mi piacerebbe, mi piacerebbe... -Vieni, sì sì.

Edmée et Fanny - Les présidentielles à 20 ans

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Le elezioni presidenziali si avvicinano, così Edmée e Fanny discutono per quali candidati votare. Una scelta difficile, ma comunque voteranno.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [fr]: mais y en a pas un qui est vraiment bien.
Caption 27 [it]: ma non ce n'è uno che è davvero buono.

Sophie et Patrice - Les élections présidentielles

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Ascolta la conversazione tra Patrice e Sophie sulle elezioni presidenziali. Tra tutti i candidati, Patrice pensa che il secondo turno sarà tra Macron e Pécresse.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [fr]: Ouais. -Et pour un président, c'est pas bien.
Caption 37 [it]: Già. -E per un presidente, non va bene.

Lionel L - Le couvre-feu

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

I contagi da Covid stanno ricominciando ad aumentare in Francia, quindi il governo ha imposto da qualche settimana il coprifuoco nelle grandi città.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: bien évidemment toute l'Île-de-France,
Caption 23 [it]: ovviamente tutta l'Île-de-France [Isola di Francia],

Lionel L - La pandémie

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Lionel ci spiega com'è la situazione coronavirus in Francia e ci parla delle misure restrittive prese dal governo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [fr]: aussi bien appelé Covid dix-neuf.
Caption 6 [it]: chiamato anche Covid diciannove.

Lionel L - Le "Canard" a 100 ans

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il Canard Enchaîné (Anatra Incatenata) celebra il suo centesimo anniversario. Con molti titoli controversi, questo giornale satirico occupa ancora un posto importante nella stampa e continua a esercitare la sua libertà di espressione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 31 [fr]: ou les premiers exemplaires n'ont pas vraiment bien fonctionné,
Caption 31 [it]: o i primi esemplari [copie] non hanno funzionato molto bene,

Lionel L - Nuit Debout: Août 2016

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: Il est bien évident que Nuit Debout n'est pas terminé, loin de là.
Caption 23 [it]:

Le saviez-vous? - Nice pleure

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Una tragedia terribile ha colpito Nizza nel giorno della celebrazione della Presa della Bastiglia, la festa Nazionale francese. Un uomo ha lanciato un camion sulla folla che si era riunita per vedere i fuochi d'artificio sulla famosa Promenade des Anglais. La città è a lutto ma gli abitanti di Nizza sono decisi a non lasciarsi abbattere da questa tragedia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: Ma famille vivant à Nice ou aux alentours de Nice pouvait très bien s'y trouver également,
Caption 14 [it]: La mia famiglia che abita a Nizza o nei pressi di Nizza poteva benissimo trovarvisi ugualmente,

Lionel L - Nuit Debout - Journée internationale - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Lionel è a Parigi, la capitale dove la gente si riunisce per esprimere il proprio malcontento. Questo movimento si organizza e inventa la codificazione, una sorta di linguaggio dei segni durante i suoi incontri. C'è anche un calendario diverso!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 16 [fr]: et il leur a dit tout simplement que c'était bien que la jeunesse puisse s'exprimer.
Caption 16 [it]: e ha semplicemente detto loro che è un bene che la gioventù possa esprimersi.
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.