X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 20 Per un totale di 0 ore 52 minuti

Descriptions

Français avec Nelly - 12 Songs to Improve Your French - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Nelly suggerisce e spiega alcune canzoni per gli studenti di livello più avanzato: "La bohème" di Charles Aznavour, "Balance ton quoi" di Angèle, "Formidable" di Stromae, "La javanaise" di Serge Gainsbourg e "Tout va bien" di Orelsan.

Oldelaf - interprète "Bérénice"

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Ne manquez pas ce vidéo clip d'Oldelaf, chanteur et humoriste, qui vous fera au moins sourire. Oldelaf chante une chanson comique un peu particulière, son histoire d'amour avec Bérénice, une histoire qui commence bien mais finit un peu moins bien!

Les Nubians - Les langues

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Être multilingue est la passerelle qui relie toutes les nations. Dans cet entretien, les Nubians nous rappellent toutes les raisons pour lesquelles nous sommes bien contents d’utiliser “français.Yabla”!

Captions

SongJa Flûtes - Spécialiste de la flûte traversière

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Sophie-SongJa Lévy ci mostra il suo negozio e ci insegna come assemblare un flauto traverso, fornendoci anche i nomi delle diverse parti di questo strumento.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: ou bien une patte d'ut
Caption 11 [it]: oppure una zampa di do [trombino in do]
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Eh bien on a fait une tournée qui a suivi, euh... l'album.
Caption 9 [it]:

Watt’s In - Indila : Dernière Danse Interview Exlu

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Indila, una cantante francese il cui primo singolo "Dernière Danse" (L'Ultimo Ballo) ha scalato le classifiche nel 2013, parla del suo debutto come cantante. In passato si sentiva più a suo agio nelle vesti di cantautrice e compositrice, è solo recentemente che ha cominciato ad esibirsi sul palco.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 17 [fr]: Mais alors avant... avant tout ça, pour que vous compreniez bien,
Caption 17 [it]: Ma mentre prima... prima di tutto ciò, affinché comprendiate bene,

Stromae - Papaoutai

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Belgio

In questa bellissima canzone, Stromae descrive una sorta di nascondino che alcuni bambini giocano con i loro papà. Questo video è quasi un'interpretazione dell'infanzia di Stromae vissuta in mancanza del padre ucciso nel genocidio del Ruanda.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Maman dit que lorsqu'on cherche bien
Caption 3 [it]: Mamma dice che quando si cerca bene

TV Tours - Ouverture du 3ème festival de Chambord

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il festival di Chambord offre la possibilità, acquistando un solo biglietto, di ascoltare un concerto di musica classica all'aperto e di fare una visita gratuita del castello. Perché non prendere due piccioni con una fava?
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 13 [fr]: eh bien, on peut vraiment faire quelque chose.
Caption 13 [it]: eh be', possiamo davvero fare qualcosa.

Grand Lille TV - Un piano dans le métro!

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Il Lilla Piano Festival si svolge in una stazione della metropolitana, dove i pianisti portano un po' di musica ai pendolari per allietarli, ma anche per promuovere la diffusione del jazz e della musica classica.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: Moi j'aime bien parce que c'est du contact.
Caption 10 [it]: A me piace molto perché è [c'è] del contatto.

JT - La musicothérapie pour les aînés

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

La musicoterapia ha molti vantaggi per gli anziani, come ci spiegano in questo video il fondatore del programma terapeutico e sociale e il direttore di questa casa di riposo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Au contraire, elle peut faire du bien.
Caption 3 [it]: Al contrario, può fare del bene.

Melissa Mars - Ses propos

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: Et, euh... et j'ai bien aimé les commentaires de certains fans qui... qui, euh... qui comparaient en fait
Caption 20 [it]:

Télé Lyon Métropole - Instinct Lyrical

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

I rapper lionesi del gruppo Instinct Lyrical stanno lavorando al loro primo album intergenerazionale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 8 [fr]: Souviens-toi de cette époque, où l'on était bien plus sages
Caption 8 [it]: Ricordati di quel tempo, in cui eravamo molto più saggi

Télé Lyon Métropole - Buridane

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

La cantante Buridane ha un fraseggio originale e una melodia fragile; si è fatta valere e ora sta andando in tournée per tutta la Francia.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [fr]: La chanteuse découvre son métier. Ça tombe bien: son métier la découvre aussi.
Caption 30 [it]: La cantante scopre il suo mestiere. Ottimo tempismo: anche il suo mestiere scopre lei.

Le Journal - Mozart à l'Opéra de Vichy

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Per i fan di Mozart: entrate dalla porta sul retro dell'Opera di Vichy... e ascoltate la talentuosa troupe di Jérôme Deschamps.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: Tout ce qu'on entend, tout, est bien de Mozart, cent pour cent Wolfgang.
Caption 9 [it]: Tutto quello che sentiamo, tutto, è proprio Mozart, cento per cento Wolfgang.

Les Nubians - Les origines et les influences

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Hélène e Célia ci raccontano le loro influenze musicali, origini e ispirazioni. Quando al loro ritorno in Francia scoprono pregiudizi sull'Africa e sugli africani, Les Nubians usano la musica per dipingere un quadro più reale della cultura africana.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 10 [fr]: On a commencé à faire de la musique, euh... y a bien quinze ans, ensemble.
Caption 10 [it]: Abbiamo cominciato a fare musica, eh... quindici anni fa, insieme.
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.