X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 18 Per un totale di 0 ore 58 minuti

Descriptions

Yacine Boularès - La Famille des Saxophones

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Saxophones et clarinettes n'auront plus de secrets pour vous après les explications et démonstrations de Yacine Boularès, musicien du groupe de jazz Afro Groove Collective!

Le Journal - Gstaad

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

A la tombée de la nuit à Gstaad, le must des stations de ski alpines, quelques-uns des privilégiés parmi les stars et la haute société peuvent écouter les musiciens de musique classique les plus en vogue…

Bertrand Pierre - Autre Chose

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Bertrand Pierre est de retour pour nous parler un peu plus de son album: Autre Chose, un hommage aux poèmes moins connus de Victor Hugo.

Captions

Français avec Nelly - 12 Songs to Improve Your French - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Un buon modo per migliorare il tuo francese è ascoltare canzoni francesi. Nelly condivide con noi le sue canzoni preferite interpretate da grandi voci quali Indila, Edith Piaf e Zaz. Non farti sfuggire questa occasione di imparare... cantando!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 11 [fr]: puisque c'est le jour le plus long de l'année.
Caption 11 [it]: perché è il giorno più lungo dell'anno.

Leçons de guitare - Leçon 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: Vous allez faire comme sur le temps mais plus fort.
Caption 20 [it]:
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: Y a plus une seule table de bistro
Caption 21 [it]:

Mai Lingani - Mai et Burkina Electric

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Burkina Faso

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 47 [fr]: Il y a plus de soixante langues au Burkina Faso
Caption 47 [it]:

Alex Terrier - Le saxophone - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: Le soprano, donc il est plus petit,
Caption 4 [it]:

Alex Terrier - Le saxophone - Part 1

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 4 [fr]: Euh... les trois saxophones les plus utilisés sont... le... les saxophones soprano, celui-là,
Caption 4 [it]:

Alex Terrier - "Roundtrip" et ses inspirations

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 23 [fr]: Euh... donc y avait deux saxophonistes plus la rythmique;
Caption 23 [it]:

Melissa Mars Music Videos - Army of Love

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Le “petites fées du coeur” dell'animo di Melissa vengono rilasciate e uniscono le forze per liberare due anime gemelle congelate nel tempo. Tutte le mini-Melissa sono lì: la guerriera, quella sensibile e persino quella con la testa non proprio sulle spalle.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 32 [fr]: Toi plus moi
Caption 32 [it]: Tu più me

Vous avez du talent - Paulin - "Elle"

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 22 [fr]: Y a plus d'espoir, y a plus de liens qui la rattachent à la vie
Caption 22 [it]:

Melissa Mars - Mozart, l'opéra rock - Part 2

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 12 [fr]: le producteur des plus grosses comédies musicales en France, enfin de gros succès,
Caption 12 [it]:

Melissa Mars Music Videos - Et Alors!

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 19 [fr]: Les terriens derrière moi crient de plus en plus fort
Caption 19 [it]:

Melissa Mars - Et Alors!

Difficoltà: difficulty - Principiante Principiante

Francia

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 35 [fr]: Les terriens derrière moi crient de plus en plus fort
Caption 35 [it]:
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.