Nel secondo episodio delle espressioni francesi da non prendere alla lettera, Patricia ci spiega l'espressione "se faire l'avocat du diable" (fare l'avvocato del diavolo).
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [fr]: contre le fait que ces personnes soient déclarées saint ou sainte. Caption 38 [it]: contro il fatto che queste persone fossero dichiarate santo o santa.