X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 2 
─ Video: 1-15 di 17 Per un totale di 1 ora 3 minuti

Descriptions

Bateau sport 100% électrique - Le Nautique 196 E

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Canada

Un petit tour en bateau? Ne manquez pas cet aperçu du tout dernier Nautique 196 E en action, bateau tout électrique de haute performance. Ses particularités vous sont détaillées dans cette vidéo instructive de Nautique.

Captions

Corrispondenze nella trascrizione
Caption 66 [fr]: J'ai un petit budget, donc déjà, c'est des...
Caption 66 [it]:

Louis et Fabio - Les beaux jours reviennent

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Louis e Fabio si incontrano in un parco e parlano delle giornate di sole e del tempo che dovrebbero godersi invece di sprecarne così tanto incollati al cellulare. Discutono anche dei loro piani per le vacanze nel tipico gergo giovanile.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 38 [fr]: Et le petit soleil là.
Caption 38 [it]: E il poco sole qui.

Vauréal - Denis Lagarde, coutelier - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Nella nostra serie sui mestieri artigianali di Vauréal, Denis Lagarde ci spiega il suo lavoro di coltellinaio, un lavoro affascinante e insolito.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 14 [fr]: j'en ai eu un petit peu ras-le-bol de...
Caption 14 [it]: ne ho avuto abbastanza di...

Vauréal - Laurent Azriel, luthier

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Laurent Azriel è un liutaio a Vauréal. In questo video ci racconta il suo viaggio per diventare un liutaio e i diversi aspetti di questa professione piuttosto originale.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 6 [fr]: C'est une lutherie qui est un petit peu différente de la lutherie violon,
Caption 6 [it]: È una liuteria che è un pochino diversa dalla liuteria violinista,

Vauréal - Manon Saenko, En Mille Morceaux

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Un dottore per gli oggetti? Sì, è proprio così. Scopri con Yabla questa giovane donna che restaura oggetti per il Conservatorio del Patrimonio.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 3 [fr]: Donc c'est un métier un petit peu particulier.
Caption 3 [it]: Dunque è un mestiere un pochino particolare.

Victoria - dirigeante de Millymenthe

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Victoria gestisce un'erboristeria. Oltre alle erbe terapeutiche tradizionali, è possibile gustare ottimi tè tra cui quello alla menta piperita, una specialità della regione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 44 [fr]: un petit peu différent
Caption 44 [it]: un pochino diverso

Laurent Leclercq - Restauration de meubles anciens

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Laurent Leclercq è uno specialista nel restauro di mobili d'epoca. In questo video ci racconta la sua vera passione.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [fr]: depuis que... que je suis tout petit.
Caption 37 [it]: sin da quando... ero piccolino.

Giulia - Sa marque de bijoux 'Desidero'

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Giulia è una creatrice di gioielli del marchio Desidero dal 2012. Si ispira allo stile dell'Art Déco e dell'Art Nouveau. Vieni a scoprire il suo "negozio-laboratorio" a Parigi.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [fr]: mais je me force un petit peu des fois
Caption 50 [it]: ma io mi sforzo un pochino delle volte

Sophie et Patrice - Les lampes de Sophie - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Nella seconda parte del video, Sophie continua a spiegare i dettagli della sua produzione di lampade con i barattoli.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 53 [fr]: Ça donne un petit côté exotique! Hein?
Caption 53 [it]: Dà un lato [aspetto] un po' esotico! No?

Sophie et Patrice - Les lampes de Sophie - Part 1

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Sophie spiega a Patrice come crea le sue originali lampade con barattoli, manicotti, cavi elettrici e argentatura a freddo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 45 [fr]: Pour, voilà, et après, avec un petit clou, euh...
Caption 45 [it]: Per, ecco, e poi, con un piccolo chiodo, eh...

Bicloune - Magasin de vélos à Paris

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Venite a scoprire "Bicloune", un negozio di biciclette vecchie, nuove e da collezione, per tutti i giorni e per le escursioni. Questi vecchi pezzi da collezione possono essere anche affittati per i film.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 75 [fr]: C'est un petit peu le vélo...
Caption 75 [it]: È un pochino la bicicletta...

Claire et Philippe - La campagne

Difficoltà: difficulty - Avanzato Avanzato

Francia

Claire e Philippe si incontrano in un parco dove fanno conversazione. Prima Claire racconta della sua vacanza in campagna e poi i due parlano dei loro figli.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 52 [fr]: au parc, pareil, quand il était petit.
Caption 52 [it]: al parco, lo stesso, quando era piccolo.

Miniji - Michel

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia Brittany

Andiamo in Bretagna alla scoperta del Miniji, una barca appositamente progettata per permettere anche ai portatori di handicap di partecipare alle regate.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 2 [fr]: Un Miniji, c'est un petit quillard de trois... trois mètres soixante, je crois.
Caption 2 [it]: Un Miniji è una piccola barca a chiglia di tre... tre metri e sessanta, credo.

Lionel - Les dragées de Verdun - Part 2

Difficoltà: difficulty - Avanzato/Intermedio Avanzato/Intermedio

Francia

Lionel ci porta dentro un negozio fantastico pieno di caramelle multicolori chiamate dragées, o confetti. Questo dolciume fa parte di una tradizione francese in quanto viene offerto durante matrimoni, battesimi e comunioni. Una dragée di qualità è creata grazie a mandorle di altissima qualità come l'Avola. Le mandorle più larghe richiedono un strato di zucchero più sottile, il che è considerato un segno di qualità poiché l'aroma delicato della mandorla non deve essere coperto dallo zucchero.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 49 [fr]: C'est un petit village qui est situé à trente kilomètres au sud de Syracuse.
Caption 49 [it]: È un piccolo paese che si trova a trenta chilometri a sud di Siracusa.
12

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.