X
Yabla Francese
francese.yabla.com
Add to Homescreen
Sorry! Search is currently unavailable while the database is being updated, it will be back in 5 mins!
Pagine: 1 di 4 
─ Video: 1-15 di 51 Per un totale di 0 ore 57 minuti

Descriptions

B-Girl Frak - La Danse

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lucile, alias “B-Girl Frak,” danse depuis longtemps. Mais quand elle a découvert le hip-hop, la danse est devenue un art qu'elle vit avec passion à chaque instant de ses journées !

Les Nubians - Les origines et les influences

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Hélène et Célia nous indiquent leurs influences, origines, et inspiration musicales. Quand à leur retour en France elles rencontrent des préjugés sur l’Afrique et les Africains, Les Nubians utilisent la musique pour peindre un tableau plus réel de la culture africaine.

Captions

Vauréal - Véronique Schneider

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Véronique Schneider è una modista che ha fatto il suo debutto a Parigi. Ha realizzato cappelli da spettacolo alla Comédie Française prima di trasferirsi alla Cour des Arts di Vauréal, dove si è lanciata in cappelli da città.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 30 [fr]: je sais pas quand est-ce que ça arrivera,
Caption 30 [it]: non so quando succederà,

Pep's - Réparation de parapluies

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Thierry Millet è un riparatore di ombrelli, un mestiere artigianale che sta scomparendo. Gli è stato dato il prestigioso riconoscimento di Impresa del Patrimonio Vivente. È un Tesoro Vivente dell'Artigianato. Ti insegnerà molte cose interessanti sulla storia dell'ombrello.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 46 [fr]: quand il est cassé,
Caption 46 [it]: quando è rotto,

Sandra - Gérante de "Gîte Arbonne"

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

A solo un'ora da Parigi, puoi fuggire e dormire comodamente nel bosco, in una casa sull'albero o in una baita. Sandra gestisce un alloggiamento insolito a Arbonne-la-Forêt che piacerà agli amanti della natura.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 33 [fr]: mais qui offre quand même un confort... sympathique
Caption 33 [it]: ma che offre comunque un comfort... simpatico [accogliente]

Karen - Les huiles essentielles

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Karen è appassionata di oli essenziali e delle loro virtù terapeutiche. Ci dirà perché e ci darà alcuni esempi, così anche tu potrai provarli dopo questo video!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 24 [fr]: parce qu'il faut quand même
Caption 24 [it]: perché bisogna comunque

Maison Légeron - Boutique de fleurs artificielles

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Bruno Légeron è un fiorista piumaio nel centro di Parigi. Perpetuando l'esempio dei suoi nonni, questo lavoro è svolto da più di quattro generazioni.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 37 [fr]: souple mais rigide quand même en même temps.
Caption 37 [it]: morbido ma anche rigido alle stesso tempo.

Georges - Breizh Numismat

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Georges è un collezionista di monete e di altri oggetti antichi. Da lui possiamo comprare molti dollari americani. In realtà, queste monete erano usate per ogni genere di cose: gioielli, bottoni e portafortuna. Ognuno vi trova comunque un utilizzo e in esso la propria felicità!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 36 [fr]: Mais à l'époque, ça... ça avait quand même une... une valeur, hein.
Caption 36 [it]: Ma all'epoca, questo... aveva comunque una... un valore, eh.

François - Livres conseillés

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

François ha selezionato tre libri adatti a ragazzi, adulti e persino a chi sta imparando il francese: Monsieur Ibrahim et les fleurs du Coran di Éric-Emmanuel Schmitt, La petite-fille de Monsieur Linh di Philippe Claudel e Les Demeurées di Jeanne Benameur.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 20 [fr]: quand... quand on apprend, euh... quand on apprend le français.
Caption 20 [it]: quando... quando si impara, eh... quando si impara il francese.

Gaëlle - Librairie "Livres in Room"

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Gaëlle e François sono orgogliosi di possedere una libreria che ospita diciannovemila libri. A causa della competizione delle grandi catene e di Internet, un tocco personale è essenziale. Gaëlle non vede l'ora di offrirvi consigli e commenti sulle sue letture preferite.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 50 [fr]: Mais on indique, on indique quand même notre choix... notre choix.
Caption 50 [it]: Ma noi indichiamo, indichiamo comunque la nostra scelta... la nostra scelta.

TV Vendée - Vendée : Pierre Zucchi, 104 ans, raconte ses mémoires

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Pierre Zucchi parla della sua lunga vita vissuta tra Francia e Inghilterra. Nato a Londra nel 1913, ha vissuto la maggior parte della sua vita in Francia, ha conosciuto la guerra, ha avuto una carriera come architetto e musicista. Pierre racconta tutto questo nella sua autobiografia. Questo è il suo quinto libro.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 9 [fr]: il a un an quand il part avec sa mère en Lorraine,
Caption 9 [it]: ha un anno quando va con sua madre in Lorena,

Lionel - Le vin de Toul - Part 2

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel visita un vigneto nella regione di Toul. Noterai che le viti alte sono più popolari, non necessariamente per la qualità del vino ma per una manutenzione più semplice. Se vi trovate nella regione, non dimenticate di assaggiare il vino locale!
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 15 [fr]: quand il y avait une grosse pluie ou...
Caption 15 [it]: quando c'era una grande pioggia o...

Lionel - Le vin de Toul - Part 1

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Lionel visita la cantina di Bruley dove si produce il Gris de Toul. Contrariamente al suo nome, questo vino non è veramente grigio, ma si trasforma in un rosso-rosato. È un vino versatile che risulta molto gradevole e rinfrescante, soprattutto in estate.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 54 [fr]: Et du coup, euh... quand on presse un raisin noir tout de suite
Caption 54 [it]: E di conseguenza, eh... quando si preme un acino d'uva nera subito,

Ostréiculture - Rencontre avec Gildas Mourier (Morbihan)

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Gildas ci porta in un parco d'ostricoltura dove vengono allevate le ostriche. Ritiene che sia un bel lavoro, difficile ma ne vale la pena.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 21 [fr]: Quand elles ont été installées,
Caption 21 [it]: Una volta che sono state installate,

Paix et partage - Journée Internationale du yoga

Difficoltà: difficulty - Intermedio Intermedio

Francia

Un folto numero di appassionati di yoga si sono incontrati nei pressi della Torre Eiffel per celebrare la Giornata Internazionale dello Yoga di Parigi. Per il secondo anno di fila, le persone si sono riunite con lo stesso spirito di unità per rilassarsi, fare stretching e portare un po' di pace nel mondo.
Corrispondenze nella trascrizione
Caption 27 [fr]: et puis c'est un cadre quand même assez exceptionnel, la Tour Eiffel...
Caption 27 [it]: e poi è una cornice comunque abbastanza eccezionale, la Torre Eiffel...

Sei sicuro di voler cancellare questo commento? Non sarà possibile recuperarlo.